闻笛生幽怨;钞书发古情。
闻笛生幽怨:听到笛声,心中产生了一种哀伤之情。
钞书发古情:整理书籍时,又唤起了对古代往事的感慨。
【注释】
闻笛:听到笛声。
幽:深远。
发:引起。
古:指古人,也泛指往古。
【赏析】
这是组诗的第一首,诗人在听《梅花落》曲时有感而作。“闻笛”,即听到笛声,是此诗的起兴之笔。“生幽怨”,是写闻笛后的心情,是诗人由乐转忧的表现。
此诗一开头便点出“闻笛”二字,接着就抒发自己的感情。从内容看,它写的是作者听到一支凄凉的笛音后所引起的内心活动。“幽怨”,是说笛声悠扬哀婉,使人听了心酸。但这只是表面的一层意思,更重要的是诗人从笛音中听出了某种“幽怨”。这种幽怨不是别人所特有的,也不是客观事物本身所固有的,而是由于人主观情绪的影响而产生的,这就使这幽怨带有主观色彩,从而具有了更深的思想意义。“闻笛生幽怨”一句,既写出了诗人闻笛后的直接感受,也为下面进一步展开联想作了必要的铺垫。
“钞书发古情”与“闻笛生幽怨”两句,表面上似乎没有什么联系,其实却有着内在的逻辑联系。“闻笛”引起了诗人的幽怨,而幽怨又是因“钞书”(读书)而生。读书本是一种乐趣,但在特定的环境里却会生出许多令人不愉快的感受来。这里“钞书”并非真的要抄书,而是以读书为背景,借以渲染那种幽怨的气氛。“钞书”这一动作虽然被虚化了,但它却给读者提供了丰富的想象空间,使他们能够联想到更多的类似情境。这样一来,“钞书发古情”一句也就不难理解了。
此诗语言平易浅显,但含义深刻。它通过一个看似普通的事件(闻笛),表现了一种复杂的情感(幽怨、古情),并把这两种情感紧密地结合在一起,从而构成了一个统一的整体。