万事如云,一腔如雪,幸有诗卷长留。
看尽溪山佳境,更上南楼。
天外晚风衔落日,柳边秋水浴闲鸥。
闲携杖,偶到欢场,漫檀板歌喉。
焉求。
书满架。
饥难疗,商量舌在奚忧。
且束愁肠高阁,采菊丹邱。
朗吟曾与吾侪共,诙谐不让少年游。
休言老,行乐及时何待,斗酒扁舟。
这首诗是宋代诗人陆游的《昼锦堂》。以下是对这首诗逐句的释义:
- 万事如云,一腔如雪,幸有诗卷长留。
- 万事如云:形容世事变化无常。
- 一腔如雪:比喻心中充满感慨或忧虑。
- 幸有诗卷长留:庆幸自己有记录这些感慨或忧虑的诗篇可以流传后世。
译文:人生如同变幻莫测的云,而我的内心充满了感慨和忧虑。幸运的是,我有诗篇可以将这些感受记录下来,让后人得以传承。
- 看尽溪山佳境,更上南楼。
- 看尽:形容看遍了美好的景色或经历。
- 溪山佳境:指的是美丽的山水风光。
- 更上南楼:爬上高楼以更好地欣赏美景。
译文:我已经看遍了美丽的山水风景,现在又登上了高楼,想要更近距离地欣赏这迷人的美景。
- 天外晚风衔落日,柳边秋水浴闲鸥。
- 天外晚风衔落日:形容傍晚时分,天空中飘来的晚风吹动着夕阳的景象。
- 柳边秋水浴闲鸥:形容柳树旁边的秋天水面上悠闲的鸥鸟。
译文:天空中传来凉爽的晚风,带着夕阳的余晖,轻轻吹拂着柳树旁清澈的秋水。湖面上游弋着悠闲自在的鸥鸟。
- 闲携杖,偶到欢场,漫檀板歌喉。
- 闲携杖:闲暇时携带拐杖。
- 偶到欢场:偶然光顾游乐场所。
- 漫檀板歌喉:随意挥动手中的拍板,唱歌吟咏。
译文:我闲暇时会携带拐杖去游玩,偶尔会去欢乐的地方,随意地唱着曲子。
- 焉求。书满架。饥难疗,商量舌在奚忧。
- 焉求:何求?表示没有什么可追求。
- 书满架:形容书架上摆满了书籍。
- 饥难疗:饥饿难忍。
- 舌在奚忧:指舌头还在,有什么可担忧的呢?表示没有什么事情值得忧虑。
译文:我无所求,只希望有满架的书籍来充实自己的精神世界;即使饥饿难忍,也没什么好担心的,因为只要心中有话,舌头还在,就没有什么可以忧愁的。
- 且束愁肠高阁,采菊丹丘。
- 束愁肠:把忧愁的心情收起来,不让它表现出来。
- 高阁:高处的阁楼,这里指心灵的高地。
- 采菊丹丘:指的是在丹丘山采摘菊花。丹丘山是传说中的仙人居住之地,常被用来象征隐逸的生活。
译文:我将忧愁的心情暂时收起,来到高高的阁楼上,采摘丹丘山上的菊花。
- 朗吟曾与吾侪共,诙谐不让少年游。
- 朗吟:大声吟诵,形容读书声响亮。
- 吾侪:我辈,即我们这一代的人。
- 诙谐:幽默风趣。
- 不让少年游:不比少年差,意指自己也能享受快乐的时光。
译文:我曾经大声吟诵诗篇,与我的朋友们一同分享这份乐趣,我的幽默风趣也不亚于那些年少轻狂的少年们。
- 休言老,行乐及时何待,斗酒扁舟。
- 休言老:不要说老了。
- 行乐:享受生活。
- 斗酒扁舟:形容在船上饮酒作乐,畅饮美酒,享受安逸生活。斗酒是指一杯美酒,扁舟是指小船。
译文:不要说什么老之将至,我们应该及时享受生活,尽情饮酒作乐,乘坐小船畅游江湖。