老龙入山山气王,鼓腹欲飞鳞甲壮。
储英广莫几千春,一茎草现丈六身。
樗栎轮囷松柏固,大才难用皆天数。
风雨声从地下来,寻常匠石空回顾。
君不见神州草木蔚灵秀,托根不及蛮荒寿。

【译文】

老龙(即木龙)进入山林,山中的灵气被它所笼罩。它的肚子鼓起,鳞甲显得十分威猛。

储存的精华遍布几千里的大地,就像一根草现出丈六的身材。

樗栎树木轮形弯曲,坚韧不屈;松柏树木牢固,难以动摇。

大才之人难于重用,这都是天数决定的。

风雨声从地上传来,普通人回头看看,什么也没有发现。

你看不到神州大地草木蓬勃生机灵秀,但它们在蛮荒之地却只能苟延残喘地生存。

【注释】

  1. 娑罗:娑罗树。
  2. 储英广莫(mò):指蕴藏着丰富的精华和英才。
  3. 储:聚集,储藏。
  4. 广莫:广大无边貌。
    5、6. 一茎(jīng)草:一根草。
  5. 身:同“伸”,伸展身体。比喻生长。
    8-9. 樗(chū)栎(lì),《尔雅》郭璞注:“栎木似朴,而中虚。其根甚巨,可为轮。”《说文》段注引《尔雅》:“樗,大樗也。”
  6. 囷(qūn):《诗·小雅》有“如圭如璧,如圭如璧”句,王先谦疏:“囷囷然。”
  7. 固:牢固。
  8. 天数:天意,天时。
  9. 匠石:木工,泛指手艺人。
  10. 君:您。
  11. 神州:指中原地区。
  12. 草木蔚(wèi)灵秀:草木茂盛秀丽。蔚,通“蔚”。
  13. 托根:指草木依附生长。
    【赏析】
    此诗以咏物寄兴,借咏娑罗树,慨叹人才难得,抒发了作者对人才的珍视和对才能不被重用的惋惜之情。全篇以娑罗树为咏象,借物言志,寓意深长。首联写娑罗树入山后山气为之王,气势磅礴,令人肃然起敬;颔联赞美娑罗树之盛,与天地共寿;颈联写梧桐、樟树虽高大挺直,但质地松软,不能承载万物,而娑罗树却能承载万物,且枝繁叶茂,生命力旺盛;尾联写娑罗树虽然生于神州大地,但却无法在蛮荒之地扎根生长,寄托了诗人对国家民族命运的忧虑。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。