斯文苟不废,砥柱伊何人。
盛子具毅力,手为开荆榛。
骐骥非凡才,蚤岁已逸尘。
苍苍者何意,遇晚气益淳。
树帜秦淮秋,起草燕台春。
六籍探微义,两京推茂醇。
文体方再变,著作皆殊伦。
天风回紫澜,海波无际垠。
陆离珊瑚光,肃肃天庙陈。
海内拾馀芳,士类资鸿钧。
伊人一觏止,投契捷若神。
愿言慰畴昔,古道情自亲。
明日忽分手,怅望吴江滨。

【注】吴门:今苏州。邂逅:偶然相逢。

斯文:指儒家的学术。苟:如果。不废:不废弃。砥柱:比喻坚强的人。伊,是。何人:什么人。具毅力:有决心,有毅力。手为开荆榛:用手铲除荆棘,比喻清除障碍。骏骥:良马。逸尘:超尘脱俗。苍苍:高远的样子。气:精神。遇晚:逢时。益淳:更加纯朴。树帜:树立旗帜。秦淮秋:指南京秦淮河一带。起草:写文章。燕台春:指杭州西湖一带。六籍:六经。微义:深奥的道理。两京:指北京和南京。推茂醇:推荐。文体方再变:文学正处在不断变化之中。殊伦:非常杰出的人或物。天风:自然之风。紫澜:紫色波浪。陆离:五彩缤纷的样子。肃肃:恭敬的样子。天庙:天帝所居之处。陈:陈列。海波无际垠:海水无边无际。陆离:五光十色,灿烂夺目。珊瑚光:珊瑚色彩斑斓。肃肃:严肃的样子。天庙陈:天上神祇所陈列的祭品。海内:天下。拾馀芳:采集余香。士类:同辈。资鸿钧:资助大匠之手,喻贤才得到提拔任用。一觏止:一次相遇就结下了深厚的友谊。投契:意气相投,心意相合。捷若神:敏捷得像神灵。古道情自亲:遵循古人之道,感情自然亲切。明日忽分手,怅望吴江滨:明天忽然要分别了,我惆怅地望着吴江岸边(即离别)。

这首诗是诗人在与友人相遇时所作,表达了作者对友人的深厚情谊和对其才华的高度评价。全诗语言优美,意境深远,富有哲理性,展现了诗人豁达豪放的性格特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。