长安八月天气清,千门九陌秋盈盈。
弟兄相将十五人,齐驱马首过春明。
春明门外红尘起,共向慈仁寺里行。
璀璨离奇百宝集,游人游女倾都城。
钿车来往如流水,花骢騕袅嘶且惊。
吾侪只坐长松下,秋风飒飒闻松声。
须臾燕市蜃楼散,冰轮蚤向松枝生。
松枝影落空坛上,龙蟠蛟怒何纵横。
有客壶觞醉诸子,石栏松畔飞兕觥。
倚徙遍饮诸松下,一松一斗如长鲸。
天涯骨月两珍重,可怜俱是游子情。
京国风尘改颜色,终朝逐逐如楸枰。
诸子孝威年最少,犹恐异时相逢呼老伧。
今夕良会不易得,浩歌莫惜樽频倾。
吁嗟乎,浩歌莫惜樽频倾。
这首诗是唐代诗人白居易的《奉和慈仁寺秋夜》之一。全诗共四十二句,每句七字,分为八句一组,共有八组。以下是诗句的逐行翻译:
慈仁松下对酒歌
在慈仁寺的松树底下,我对着美酒唱歌。长安八月天气清,千门九陌秋盈盈。
长安(今西安)在八月时天气清爽,千门万户的街道上秋天的景象格外明亮。弟兄相将十五人,齐驱马首过春明。
兄弟姊妹一同有十五人,一起骑马走过春明门。春明门外红尘起,共向慈仁寺里行。
春明门外的尘土开始飞扬,我们一起走向慈仁寺。璀璨离奇百宝集,游人游女倾都城。
那里聚集了各种珍宝,吸引了众多游客和美女。钿车来往如流水,花骢騕袅嘶且惊。
华丽的车辆像流水一样来往,花骢马儿嘶鸣着显得有些惊慌。吾侪只坐长松下,秋风飒飒闻松声。
我们坐在长松下,听着秋风的声音。须臾燕市蜃楼散,冰轮蚤向松枝生。
不久之后,城市的幻景消散,冰轮早早地出现在松树枝头。松枝影落空坛上,龙蟠蛟怒何纵横。
松枝的影子落在空旷的祭坛上,龙和蛇似乎在愤怒地盘旋。有客壶觞醉诸子,石栏松畔飞兕觥。
有客人带着满壶的美酒醉倒在孩子们中间,石栏旁边飞来的犀牛角酒杯。倚徙遍饮诸松下,一松一斗如长鲸。
我们每个人都在喝酒,每一口酒就像是一头鲸鱼。天涯骨月两珍重,可怜俱是游子情。
天涯海角的明月让人珍惜,可惜大家都是游子的心情。京国风尘改颜色,终朝逐逐如楸枰。
京城的风尘改变了颜色,每天忙碌就像下棋。诸子孝威年最少,犹恐异时相逢呼老伧。
小侄子孝威年纪最小,担心将来再次见面时会呼唤那个粗鲁的人。今夕良会不易得,浩歌莫惜樽频倾。
今夜的聚会不容易得到,让我们畅饮不要吝惜美酒。吁嗟乎,浩歌莫惜樽频倾。
唉,让我们尽情地歌唱,不要吝啬我们的美酒。
这首诗表达了作者在慈仁寺与友人聚会的情景。他描述了长安的秋天景象,以及他们在一起饮酒、欣赏美景的欢乐时光。诗中还提到了他们的年龄差异和对未来的担忧。最后,诗人强调了今晚难得的机会,鼓励大家尽情享受。整首诗充满了友情和欢乐的氛围,展现了唐代文人的生活情趣。