龙马精神海鹤俦,追陪晨夕得欢游。
一筇晓露平明出,万壑烟霞顷刻收。
已见空山成独往,还携馀兴步双流。
剑南人物衣冠在,大耋高踪不可酬。
诗句释义及译文:
- 西渠先生侵晨至景麟堂复过双溪日未亭午,约行四十馀里成一律示予喜而赋之
- 注释: 西渠先生:指诗人的朋友或熟人。侵晨:清晨时分。景麟堂:可能是一个藏书的地方。复过双溪:再次经过两条小溪。亭午:中午时分。约行四十馀里:约定的行程距离超过四十里。成一律:创作一首律诗(一种固定格律的诗歌)。示予:给我看。喜而赋之:高兴地写下这首诗。
- 译文: 西渠先生在清晨的时候来到我所在的景麟堂,然后经过两条小溪,中午时我们约定了超过四十里的行程,最后写成一首律诗给我看,并让我高兴不已。
- 龙马精神海鹤俦,追陪晨夕得欢游
- 注释: 龙马精神:比喻精力旺盛。海鹤俦:海中的鹤侣,指志同道合的人。追陪:追随陪伴。晨夕:早晨和晚上。得欢游:享受愉快的游玩。
- 译文: 你的精神如同龙马,你的同伴都是志同道合之人;我们一起在早晨和晚上游玩,享受着愉快的时光。
- 一筇晓露平明出,万壑烟霞顷刻收
- 注释: 一筇:一根筇竹杖。晓露:清晨的露水。平明:天刚亮的时候。万壑:无数的山壑。烟霞:云雾和彩霞。顷刻:片刻。
- 译文: 我手持筇竹杖走出屋外,发现清晨的露水已经干了;周围的山壑里,云雾和彩霞也消失了。
- 已见空山成独往,还携馀兴步双流
- 注释: 已见空山:已经看到了空寂无人的山。成独往:独自前往。还携馀兴:带着剩余的热情。步双流:漫步在两条小溪之间。
- 译文: 我独自前往那空旷的山中,带着剩余的热情沿着两条小溪慢慢散步。
- 剑南人物衣冠在,大耋高踪不可酬
- 注释: 剑南:古代对四川一带的称呼。人物:指文人雅士。衣冠:指穿着打扮。大耋:指长寿的老人。高踪:高尚的志向或行为。不可酬:无法报答。
- 译文: 剑南地区的文人雅士们的风采依然存在,他们的高尚志向是无法用金钱或物质来报答的。
赏析:
此诗为诗人赠予友人的作品,通过描绘一幅清新脱俗的自然景象和与友人相伴的美好时光,表达了诗人对友人深厚的友谊和对自然美景的喜爱。同时,诗人通过对友人才华和人格的赞赏,展现了他对友情的珍视和对高雅生活的追求。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的文化气息和审美价值。