柳覆平堤漾碧流,月高清咏在邻舟。
故园久负莺花约,长路翻成汗漫游。
赖有琼琚投锦字,如搴兰芷向芳洲。
吟来画舫新凉满,更复何心怨石尤。
答邻舟友人
柳树覆盖着平坦的堤岸,荡漾着碧绿的流水,明月照耀下,我在这里吟咏着诗歌。
故乡长久地辜负了我与莺花的约定,漫长的道路上,我只能漫无目的地流浪。
幸亏有珍珠和白玉投赠锦笺书信,就像采摘兰花芷草向着芳洲走去。
吟诗作画舫上,新凉满溢,还有什么心思去怨石尤呢?
注释:
柳覆平堤漾碧流 - 柳树覆盖着平坦的堤岸,荡漾着碧绿的流水;柳树长满了堤岸,河水在岸边荡漾,形成美丽的景致。
月高清咏在邻舟 - 明亮的月光下,我在邻船边吟唱诗歌。
故园久负莺花约 - 长久以来,我没有遵守与故乡的约定,没有像鸟儿一样欢快地飞翔,也没有像花儿一样绽放美丽的笑容。
长路翻成汗漫游 - 漫长的路途使我疲惫不堪,只能漫无目的地四处游荡。
赖有琼琚投锦字 - 幸运的是,有人送来了珍珠和白玉,以及锦书,让我能够继续我的诗歌创作。
如搴兰芷向芳洲 - 如同采摘兰花,芷草,向着芳香的岛屿前行。
吟来画舫新凉满 - 当我吟诵诗歌时,画舫上的新凉气氛弥漫四周。
更复何心怨石尤 - 还有什么心思去怨恨那些不如意的事情呢?