清班日侍禁庭阴,温饱无求本素心。
珥笔方惭糜重禄,承恩况复赐南金。
九龄曾上千秋鉴,蕴古还陈大宝箴。
自愧涓埃全未答,但镂银管效讴吟。
康熙十二年十月十二日,康熙帝特别赏赐讲官紫貂、白金文绮(这是古代的一种高级官员的服饰),同受赐的有学士熊赐履、侍读学士杨正中、杜臻、陈廷敬、侍讲孙在丰、编修叶方蔼、史鹤龄、英八人。
清班日侍禁庭阴,温饱无求本素心。
珥笔方惭糜重禄,承恩况复赐南金。
九龄曾上千秋鉴,蕴古还陈大宝箴。
自愧涓埃全未答,但镂银管效讴吟。
注释:
清班:清高的官位,这里指康熙帝赐予的紫貂、白金文绮等贵重物品。
阴:阴暗面,指官场的复杂险恶。
珥笔:插笔于冠,古代文职官员的装束之一。
重禄:丰厚的俸禄。
南金:南方出产的黄金,这里指皇帝赏赐的金银财宝。
九龄:唐玄宗李隆基年号为开元,开元年间,张九龄担任宰相,他曾经上书说:“愿陛下留心治理天下,不要沉湎于声色犬马之中。”因此被称为“开元贤相”。
千秋鉴:指张九龄的《御制文集序》,这篇文章是张九龄写给唐玄宗的,表达了他对唐玄宗的赞美和劝勉。
蕴古:指张九龄的《御制文集序》中所表达的思想观念。
大宝箴:指张九龄的《御制文集序》中所表达的政治理念。
涓埃:细微的尘土,比喻微小的贡献。
镂:雕刻。
赏析:
这首诗是康熙帝赐予讲官紫貂、白金文绮时所作的七律,表达了康熙帝对官员的关心和重视,同时也展示了康熙帝的智慧和眼光。康熙帝深知官场的复杂险恶,但他仍然能够选拔出像张九龄这样的贤臣良将,为国家做出贡献。同时,他也不忘对官员们进行褒奖和鼓励,让他们更加努力地为国家服务。这种精神值得我们学习和借鉴。