橐笔游京洛,惊心往复回。
祇来摹石鼓,犹未到金台。
法驾新临学,温纶正爱才。
春明门外路,两两去邹枚。
闻木厓以六月自都还兼有悼亡之戚诗以怀之三首其一
橐笔游京洛,惊心往复回。
祇来摹石鼓,犹未到金台。
法驾新临学,温纶正爱才。
春明门外路,两两去邹枚。
【注释】
闻:听。木厓(yá):即张木厓,唐代文学家。
橐笔:笔袋。
游京洛:游览京都洛阳。
惊心:惊动内心。
祇来摹石鼓:祇来,只来;摹:拓印;石鼓,刻在石上的古代鼓形的钟,用金属铸成。
犹未到金台:指还未到达京城(今北京)。
法驾:皇帝的车驾,借指皇上。
临学:临御学宫。指入朝听政。
温纶:指皇帝下诏书给臣子。
温纶正爱才:皇帝正在爱惜人才,意指重视文治。
春明门外路:春天和阳光明媚的时候,长安城门外的道路。
两两:一对对,形容人很多。这里指诗人和友人。
邹枚:春秋时期鲁国人邹忌和齐国人孟轲,二人都是著名的儒家学者。