北风入冻醪,江波浩难斟。
游子怀短辕,感别涕沾襟。
人生但离析,贫富均不任。
念君席通德,有弟咸邦琛。
竞爽淬其才,覆手能成霖。
门阀量家山,裴柳代所钦。
君何犹郁郁,与我感升沉。
祖书岂不富,庪架饱红蟫。
情话岂不孺,踪迹杳商参。
百谋无一偿,墨突空不黔。
忆昨并门初,恶月苦占临。
我方困业棘,君遄赋载骎。
凉风起征雁,吹客过淮浔。
聚散信靡常,握手江之阴。
连樯听夜雨,乡思激秋砧。
单车太行脊,郑重霜雪侵。
君归善自保,努力亲术参。
我归知无时,凭君递好音。
寄语谢诸兄,天道古难谌。
岁月更两戊,怆绝巢门鵀。
北思日灰颓,蒯缑烂霜镡。
野云逐飘风,舒卷安容心。
海草随节候,枯荣匪自今。
愧君相爱厚,誉重双南金。
酒澜平复起,哀歌托短琴。
这首诗是唐代诗人王维的作品,名为《送渔庄三兄归里并寄呈家兄述怀》。下面是对这首诗的逐句释义:
北风入冻醪,江波浩难斟。
北风凛冽地吹进酿制好的美酒,江水浩渺难以舀起。
游子怀短辕,感别涕沾襟。
离家在外的游子心怀惆怅,离别时不禁泪湿衣襟。
人生但离析,贫富均不任。
人生短暂,无论贫富贵贱都无法长久。
念君席通德,有弟咸邦琛。
思念友人德行高洁,弟弟都有才能出众。
竞爽淬其才,覆手能成霖。
彼此互相激励砥砺前行,一出手就能成就非凡。
门阀量家山,裴柳代所钦。
家族地位显赫,如同裴、柳等杰出人物般受到尊敬。
君何犹郁郁,与我感升沉。
你依然忧郁不安,与我一样感受人生的沉浮起伏。
祖书岂不富,庪架饱红蟫。
祖先的书卷不也是财富吗?书架上摆满了珍贵的文献。
情话岂不孺,踪迹杳商参。
情话中难道不充满童稚天真吗?我四处奔波,身影隐没在商旅之间。
百谋无一偿,墨突空不黔。
尽管绞尽脑汁,却一无所获,墨炉里的火苗也变得苍白无力。
忆昨并门初,恶月苦占临。
回忆起当初我们相聚的地方,那时正是阴云密布的夜晚。
我方困业棘,君遄赋载骎。
我在事业的路上艰难跋涉,你却匆匆启程继续追求。
凉风起征雁,吹客过淮浔。
秋风起时,大雁南飞,我也乘着船只经过淮水边。
聚散信靡常,握手江之阴。
朋友间的相聚离散就像江水流淌,我们在江边紧紧握着手。
连樯听夜雨,乡思激秋砧。
听着连绵的桅杆上传来夜里的雨声,心中充满了对故乡的思念。
单车太行脊,郑重霜雪侵。
骑着车沿着太行山脊行进,身上被厚厚的霜雪覆盖。
君归善自保,努力亲术参。
你回家后一定要多加小心,努力提升自己的技艺。
我归知无时,凭君递好音。
我回来之后可能就没有时间了,请你时时传递好消息给我。
寄语谢诸兄,天道古难谌。
向诸位兄长表达我的感谢与祝愿,天地间的道理自古难以明了。
岁月更两戊,怆绝巢门鵀。
时光流转,岁月变迁,仿佛回到了童年时期。
北思日灰颓,蒯缑烂霜镡。
北风吹来时天色昏暗,秋露打湿了草鞋上的霜。
野云逐飘风,舒卷安容心。
田野中的云彩随风飘动,它们舒展自如,让人心生宁静。
海草随节候,枯荣匪自今。
大海中的海草随着季节变化而枯荣,这种自然现象并非由自己来决定。
愧君相爱厚,誉重双南金。
我深感惭愧,因为您对我如此关爱和支持,您的美誉如同两枚珍贵的南方金子。
酒澜平复起,哀歌托短琴。
酒宴渐渐平息下来,我用短琴弹奏一曲忧伤的挽歌。