厕中鼠,为犬苦,仓中鼠,居大庑,人生要贵审所处。
一朝得志取卿相,奈何乃与赵高伍。
行督责,殊不经,夷三族,具五刑,阿意求容终无成。
雄鸡自断尾,所愿不为牺。
富贵苟已极,税驾安能知?
出东门,牵黄犬,逐狡兔,兴不浅。
回首顾中子,涕泣知难免。
呜吁何不审所处,得勿见笑厕中鼠。
【注释】
厕中鼠:指厕中的老鼠。犬:这里指人。仓中鼠:指粮仓里(仓库里的)老鼠。大庑:宽敞的厅堂,指官府、官场。人生要贵审所处:人生在世应当谨慎地选择自己的道路。审:审慎。贵:重要。处:位置。
一朝得志:一旦得志。取卿相:做高官。赵高伍:指权臣赵高的党羽。伍:同伴。行督责,殊不经;执行监督和责罚,非常不合理。夷三族,具五刑:诛灭三族,施以五刑。五刑:五种刑法,即墨、劓、剕、宫、大辟等五种死刑的刑罚。阿意求容终无成:阿谀逢迎以求苟且生存,终究没有成就。阿意求容:阿谀逢迎以求苟且生存。
雄鸡自断尾,所愿不为牺:公鸡自己断掉尾巴,它的愿望不是成为祭祀的牺牲品。雄:雄性的。自断尾:自己砍断尾巴。雄鸡:公鸡。所愿不为牺,所愿:愿望。不为牺:不是成为祭祀的牺牲品。
富贵苟已极:富贵已经达到了极点。苟:如果。已:已,表示程度副词。极:极,形容词用作动词。
税驾安能知:驾着车去收租还怎么晓得。税,收取,征收。驾:驾驭。安:哪里。知:知道。
出东门,牵黄犬,逐狡兔,兴不浅:走出东门口,牵着黄犬,追逐狡兔,兴致很高。
回首顾中子,涕泣知难免:回头看看自己的孩子,哭泣知道无法避免。回首:回头看。顾:回头看。中子:儿子。《汉书·王商传》载:“商为丞相,有子名中子。”《资治通鉴》:汉昭帝时,“丞相石显用事,父子并为三公”,后石显被诛,“御史府史亦坐免归故郡”。中子:《史记·平津侯主父偃列传》:“主父偃学纵横于齐,以宦为孝信君相,主父议下之。”《汉书·主父偃传》:“偃者,齐临菑人也,故齐负郭老奴也。”中子是主父偃的儿子。
呜吁何不审所处,得勿见笑厕中鼠:呜呼!为什么不谨慎选择自己所走的道路,难道不怕被人笑话吗?呜吁:悲叹之声。
【赏析】
此诗为《读<史记>四首》组诗中的第四首。诗人借《史记》中的故事来说明人生应慎选处世之道的道理。
这首诗通过写“厕中鼠”与“仓中鼠”的不同命运,来告诫人们要慎重选择自己的人生道路。诗人认为,人生在世应当谨慎地选择自己的道路,不可草率从事,否则将会一事无成。他借用厕所里老鼠和粮仓里老鼠的例子,说明人应该像前者一样谨慎行事,而不要像后者那样盲目地追求富贵。同时,诗人也批评了那些阿谀逢迎以求苟且生存的人,指出他们的结局并不美好。最后,他感叹为什么自己当初没有选择正确的道路,以至于最终无法摆脱困境。
全诗语言简洁明了,富有哲理意味,具有很强的教育作用。