语儿溪可住,携手岸前行。
处处门临水,家家树压城。
过桥花犬吠,倚阁暮鸦声。
满眼皆丛桂,香风一路生。
【译文】
女儿说,溪里的小舟可以停泊。我们牵手走过岸边。到处的门前临水而建,每家每户的树木压着城墙。过桥时,花狗吠声阵阵;倚阁时,乌鸦暮鸦叫声一片。满眼望去都是桂树丛生,香气一路飘来。
【注释】
- 语儿:这里指女儿。
- 闲步:悠闲地行走。
- 语儿溪:即溪边的女娃,语儿。
- 可住:可以停留下来。
- 携手岸前行:牵着手在岸边走。
- 处处门临水:每一家门前都有水流经过。
- 家家树压城:每一家的房子周围都种有大树。
- 过桥花犬吠:走过桥时,花狗在吠叫。
- 倚阁暮鸦声:靠在楼阁中,听到黄昏时的乌鸦叫声。
- 满眼皆丛桂,香风一路生:眼前全是桂花树,香气随风而来,弥漫一路。
【赏析】
这首诗描绘了一幅美丽的自然风光画卷,展现了一个宁静、和谐的田园生活场景。诗人通过细腻的观察和生动的描写,将溪边的女娃与自然景观融为一体,展现出人与自然和谐共生的美好境界。全诗语言简练,意境优美,给人以美的享受和心灵上的慰藉。