自丑银幡白发人,晴光喜见照城闉。
山通佳气犹明雪,江泛柔波已漾春。
冠佩渐劳知老至,羽书方急愧年新。
悯牛谁诵河东赋,清啸南楼恐不伦。
诗句输出:
自丑银幡白发人,
晴光喜见照城闉。
山通佳气犹明雪,
江泛柔波已漾春。
译文输出:
正月初二日同杨叔娇登楼望馀雪
自丑银幡白发人,
晴光喜见照城闉。
山通佳气犹明雪,
江泛柔波已漾春。
冠佩渐劳知老至,
羽书方急愧年新。
悯牛谁诵河东赋,
清啸南楼恐不伦。
注释输出:
- 白bái:白色。
- 银yín幡fān:古代的一种旗帜,用银色或白色绸布做成,通常用来表示节日或者庆祝活动。
- 晴qíng光guāng:晴朗的天气。
- 照zhào城chéng闉yīn:照耀着城邑。城邑是指城市,这里指城市中的建筑。
- 佳气jīng qì:美好的气息,形容景色优美。
- 漾yang:流动。
- 冠佩guān pèi:古代士人的服饰,指官员的服饰。
- 悯měin:怜悯。
- 河东赋:指的是《河东记》,是唐代韩愈的作品。
赏析输出:
这首诗描绘了正月初二日与友人一同登楼远眺的景象。诗人以“自丑银幡白发人”开篇,形象地刻画了岁月留痕下的老态。随后,他描述了在晴朗的阳光下,城市的建筑显得格外明亮。诗中还有对自然美景的赞叹,如“山通佳气犹明雪”和“江泛柔波已漾春”,展现了诗人眼中春天的生机与活力。最后,诗人表达了自己对时间流逝的感慨和对年华易逝的无奈,以及对友人的思念。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。