十年绮梦断乌衣,寂寂高楼燕共依。
夜月曾经人独倚,春风依旧鸟双飞。
红丝寄恨同王女,青冢留名似汉妃。
惆怅蛾眉难再得,空余百尺向斜晖。
燕子楼怀古
十年绮梦断乌衣,寂寂高楼燕共依。
夜月曾经人独倚,春风依旧鸟双飞。
红丝寄恨同王女,青冢留名似汉妃。
惆怅蛾眉难再得,空余百尺向斜晖。
注释:
- 十年绮梦断乌衣:指十年的梦幻已经破灭,乌衣巷(位于南京市秦淮区夫子庙附近)的繁华景象也已经消失。
- 寂寂高楼燕共依:高楼显得寂静无人,燕子在这里栖息。
- 夜月曾经人独倚:夜晚的月亮下,有人独自倚靠在栏杆上,流露出一种孤独的情绪。
- 春风依旧鸟双飞:春风依然温暖,鸟儿仍然成对飞翔。
- 红丝寄恨同王女:用红色的丝带寄托自己的哀愁,像古代王昭君一样。
- 青冢留名似汉妃:在青冢(指坟墓)留下自己的名声,就像古代的王嫱(即王昭君)。
- 惆怅蛾眉难再得,空余百尺向斜晖:感叹美丽的脸庞(蛾眉)再也难以重现,只能对着斜阳的影子感到惆怅。