碧树初寒万籁秋,昆明池畔动离愁。
九年兰佩分香泽,一日征鞍赋远游。
民力东南双涕泪,心旌日夜大江流。
遥知别后相思梦,应到楼山最上头。

诗句释义与译文

1. 碧树初寒万籁秋

  • 碧树:绿色的树木。
  • 初寒:刚刚感到的寒冷。
  • 万籁秋:秋天,自然界的声音。
  • 译文:初秋时节,绿色树木上还残留着夏天的炎热,四周一片寂静,只有秋风拂过树梢的声音。

2. 昆明池畔动离愁

  • 昆明池:古代昆明湖,今称昆明池,位于北京。
  • 离愁:离别时的悲伤和忧愁。
  • 译文:在昆明池的岸边,我因即将离开而感到深深的忧伤。

3. 九年兰佩分香泽,一日征鞍赋远游

  • 九年:形容等待的时间很长。
  • 兰佩:以兰花为装饰的佩饰。
  • 分香泽:比喻将美好的时光或香气分享给周围的人。
  • 征鞍:出征时乘坐的马鞍。
  • 译文:我在昆明池畔,等待了九年的时间,如今要踏上征途,带着兰花般的香气和美好的回忆去远方旅行。

4. 民力东南双涕泪

  • 民力:人民的劳力。
  • 东南:中国的东部沿海地区。
  • 双涕泪:两个眼泪滴落。
  • 译文:想到东部沿海地区的人们正在辛勤工作,而我将要离开他们,心中不禁涌起泪水。

5. 心旌日夜大江流

  • 心旌:心神。
  • 大江流:长江。
  • 译文:我的心就像长江的水一样,日夜奔流不息。

6. 遥知别后相思梦,应到楼山最上头

  • 遥知:远远地知道。
  • 别后:离别之后。
  • 相思梦:思念之梦。
  • 楼山:位于中国西部的山峰,这里可能指代某种象征性的高远之地。
  • 译文:我知道,分别之后,你一定会在楼山最高的地方梦见我。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。