神鬐在水不入篊,仙禽在野不受笼。
达人泥土视轩冕,林峦刬迹偕洪蒙。
嵩山征君巢许踪,高柯百尺龙门桐。
召拜谏官卧不起,草堂僻径临巃嵷。
岩姿壑籁有神会,自写不假丹青工。
墨痕迥出浓淡外,绝境直与虚无通。
手书十志字健劲,藤枝薤叶纷相蒙。
在昔右丞妙诗画,辋川旧本留清风。
征君绝艺亦兼擅,蓝田少室将无同。
弘农好古惬真赏,跋尾小印蟠丝红。
笔法独启元祐派,胚浑坡老兼涪翁。
开运下迄淳熙代,五阅丁未云流空。
神物不随陵谷变,浩叹者谁周益公。
庆元到今夏几世,暗中呵护烦苍穹。
黯然之光久愈发,何啻宝玉摇晴虹。
我在修门昔曾见,爱此叠巘藏玲珑。
归田五载亲抱瓮,柘湖拓地芟嵩蓬。
石廊洞户颇幽雅,十指愧未娴皴烘。
重来那免猿鹤怨,故园青碧孤芳丛。
这首诗是宋代诗人陈与义的《题卢征君嵩山草堂图》,全诗描绘了作者对卢征君嵩山草堂图的赞赏之情。下面将对这首诗逐句进行翻译和注释,并附上赏析。
诗句释义:
- 神鬐(qí)在水不入篊(fán),仙禽(xīn)在野不受笼。(神鬐、仙禽:指画中的动物形象。)
- 神鬐:神话中龙的鬃毛,这里比喻画中动物的神态。
- 篊:同“笼”,指笼子。
- 不受笼:不被囚禁或束缚。
- 达人泥土视轩冕,林峦刬迹偕洪蒙。(高人隐士看破红尘,山林的景色与自然的浑厚相融合。)
- 达人:有见识的人。
- 泥:尘世。
- 轩冕:古代官员所戴的礼帽,也借指官位。
- 洪蒙:广阔的天地,形容自然景观的壮美。
- 嵩山征君巢许踪,高柯百尺龙门桐。(卢征君隐居于嵩山,如同巢父、许由那样隐居生活,他住的树高达百尺。)
- 嵩山:位于中国河南省登封市北,五岳之一。
- 巢父、许由:古代两位隐士,以不仕而闻名。
- 巢许踪:即巢父、许由的踪迹。
- 龙门桐:传说中的一种大树,因形状像龙门而得名。
- 召拜谏官卧不起,草堂僻径临嵷。(被召为谏官后却卧床不起,草堂旁边有一条幽静的小路。)
- 召拜:被皇帝任命为官职。
- 谏官:古代的一种官职,负责向皇帝进谏。
- 嵷:山名,这里指草堂旁的山。
- 岩姿壑籁有神会,自写不假丹青工。(山岩的形态和山谷的声响都有神灵般的感应,无需丹青就能生动传神。)
- 岩姿:山石的形态。
- 壑籁:山谷中的风声和水流声。
- 神会:神灵般的感应。
- 自写:自行创作,不需要借助画家的笔墨。
- 墨痕迥出浓淡外,绝境直与虚无通。(墨色的痕迹远超过画面的浓淡之外,达到了与虚空融为一体的境界。)
- 墨痕:用墨汁勾勒出的形象痕迹。
- 绝境:达到极高的境地或境界。
- 虚无:虚空,无实体。
- 手书十志字健劲,藤枝薤叶纷相蒙。(卢征君亲手书写了十个字,字体刚劲有力,藤枝和薤叶相互交织,形成了一幅生机勃勃的画面。)
- 手书:亲自书写。
- 十志:十个字,可能是某种寓意或箴言。
- 藤枝:植物的茎干。
- 薤叶:植物的叶子。
- 纷相蒙:交织缠绕,形容草木茂盛的样子。
- 在昔右丞妙诗画,辋川旧本留清风。(以前有一位名叫右丞的诗人擅长诗词绘画,他的辋川旧本留下了清新的风格。)
- 右丞:唐代的官职名称,这里泛指擅长诗文的文人。
- 辋川:地名,位于今陕西西安市周至县,是唐代诗人王维的故乡。
- 旧本:原本的作品。
- 清风:这里指清新的风格。
- 征君绝艺亦兼擅,蓝田少室将无同。(卢征君的绝妙技艺也是兼备的,就像蓝田玉和少室石一样没有相同的。)
- 绝艺:极高的技艺或才能。
- 蓝田、少室:都是珍贵的玉石产地,用来比喻人的才能或技艺非常高超。
- 弘农好古惬真赏,跋尾小印蟠丝红。(弘农人喜欢收藏古籍,满足了他们对真知的追求;卢征君的印章上刻着小字,蟠绕着红线,十分醒目。)
- 弘农:地名,位于今陕西省西安市长安区,是汉代的一个郡。
- 好古:喜欢研究古代事物。
- 惬真赏:满足对真正的美的欣赏。
- 跋尾:印章下方的文字部分,有时指印章的边沿或边缘。
- 小印:小的印章。
- 蟠丝红:红色丝线缠绕成花纹状,这里指印章上的图案或文字。
赏析:
这首诗是陈与义对卢征君的嵩山草堂图的赞美之作。通过对卢征君草堂图的描绘,诗人表达了对隐逸生活的向往和对自然和谐之美的赞美。诗中的意象丰富,语言简洁,情感真挚,给人以深刻的印象。