盐豉莼羹苦忆君,花时邀扫焦岩,未共高僧抱琴至;
文采风流长照世,庐记乞摹晋帖,已成孤本付人看。
盐豉莼羹苦忆君,花时邀扫焦岩,未共高僧抱琴至;
注释:用盐豉和莼菜做的羹很苦,我常常怀念你;在花开的时候,我会请人打扫焦岩,但并没有邀请高僧一起弹琴。
文采风流长照世,庐记乞摹晋帖,已成孤本付人看。
注释:你的文采和风度一直照耀着世界,我请求你给我摹写晋朝的书法作品,现在已经成为孤本被人欣赏了。
盐豉莼羹苦忆君,花时邀扫焦岩,未共高僧抱琴至;
文采风流长照世,庐记乞摹晋帖,已成孤本付人看。
盐豉莼羹苦忆君,花时邀扫焦岩,未共高僧抱琴至;
注释:用盐豉和莼菜做的羹很苦,我常常怀念你;在花开的时候,我会请人打扫焦岩,但并没有邀请高僧一起弹琴。
文采风流长照世,庐记乞摹晋帖,已成孤本付人看。
注释:你的文采和风度一直照耀着世界,我请求你给我摹写晋朝的书法作品,现在已经成为孤本被人欣赏了。
注释: 秃柳狰狞在,疏梅次第垂。 飞虫晴照水,啅雀晚移枝。 意兴随年尽,风光入座悲。 淹留一搔首,物色付童儿。 赏析: 这是一首描绘园居生活的诗,诗人以秃柳、疏梅、飞虫、啅雀等景物为线索,展现了园居的宁静与孤寂。 首联“秃柳狰狞在,疏梅次第垂”。“秃柳”,指的是枯黄的柳树;“狰狞”,形容树木的形态凶猛,给人一种荒凉、凄凉的感觉。“疏梅”,指的是稀疏的梅花;“次第垂”,形容梅花逐渐凋零的样子
【注释】 梦寐吾何有:我有什么烦恼? 方塘长短亭:长亭是方形,短亭是圆形。 轩楹(yíng)浮日澹:轩和楹被浮云遮住,显得暗淡无光。 草树动春荧:草木摇动,仿佛映出了春天的光芒。 生物闲闲见:万物都悠闲自得,自在生长。 初衷皎皎醒:本来纯洁的志向在觉醒。 世人那窥此:那些世俗之人又怎能理解呢? 影落蒋山青:影子倒映在蒋山上,也显得青青翠绿。 【赏析】 这是一首写园居生活的闲适之诗
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。解答此题,要通读全诗,整体把握诗句的意思,同时结合着题目中“赏析”的要求来理解、分析、欣赏诗句所表达的思想感情。 夜雨是诗人客居他乡时的一种感受,也是诗人羁旅生活的写照,是诗人在异乡的孤独与寂寞之情的真实流露,也是他内心悲凉与无奈的反映。《夜雨》一诗,以简洁明快的语言,将诗人漂泊在外的孤寂和内心的忧伤表现得淋漓尽致,表达了作者思念家乡的情感。 四山春漠漠
译文: 晨曦初露,微风轻拂,我步入后园寻找春天。 雨后的花园显得格外清新雅致,每分每秒都充满生机。 各种花香弥漫在空气中,仿佛还留有夜晚的余温。 新叶在阳光的滋养下茁壮成长,展现出勃勃生机。 湖面上波光粼粼,鱼儿在水中自由游动,打破了水面的平静。 楼台之上鸟儿欢唱,声音回荡在空旷的田野。 我呼唤孩子坐在绿草上,感受这春天的美好。 注释: - 淡沲:轻柔,这里形容微风。 - 光阴步步妍
【注释】: 1. 先公:指父亲。豢(huàn):养。2. 羁孤:被束缚、囚禁,这里指鹤不能飞,不能自由。3. 霄汉:指天空与星汉,形容高远而清朗的地方。4. 山邱:指丘山,指人世间。5. 回廊:曲折的回廊。6. 冷烟:形容月色如烟。7. 啼残:指鸟鸣不已。8. 返哺乌:指反哺的老乌鸦。返哺即反哺哺母,喻孝道。9. 朝暮:指日日夜夜。 【赏析】: 这是一首写鹤的诗,通过鹤的不自由
诗句解析及注释: - 1. 春满山如海:春天的气息遍布整个山林,仿佛大海一般广阔无垠。 - 2. 飞鸣不自知:鸟儿自由自在地飞翔鸣叫,它们并不知道自己的行为给观者带来多大的影响或震撼。 - 3. 杂花温日影:各种颜色的花朵在温暖的阳光照射下显得格外鲜艳。 - 4. 新柳长烟丝:新长出的柳条细长而轻盈,仿佛是烟雾中飘散的丝线。 - 5. 田水听蛙急:听到青蛙急促的叫声,感受到大自然的生机勃勃。 -
【注释】: 遣兴:抒发闲情逸致。遣:排遣,解除。风坐纤埃上,晴瓯翠石围。群鸡啄树影,语燕点书帏。海色犹亲切,天声日细微。一春消息近,赢得醉无归。 译文: 我坐下来看微风拂过尘埃,阳光下绿茶环绕着碧玉般清冽的杯子。一群鸡啄食着树上的影子,燕子呢喃着落在书桌上。海边的颜色依然亲切可人,天空的声音越来越细微。春天的消息已经临近,却让我喝得酩酊大醉而无法回家。 赏析: 这是一首咏物诗,以“遣兴”为题
这首诗是唐代诗人张仲素的作品。下面是逐句释义及赏析: 第1句:起死怜春在 释义: 春天到了,万物复苏,诗人怜悯春天的到来,想要拯救它(春天),让春天重新焕发生机。 第2句:劝家了债无 释义: 劝说家人不要再借债,因为春天已经到来,债务可以一笔勾销。 第3句:水明初浴鹤,廊静与悬蛛 释义: 清澈的水面刚刚映照出浴鹤的影子,廊子静谧得连挂在空中的蜘蛛网都显得格外清晰。 第4句
【注释】 1. 闵,忧伤;灾,祸难。其三,第三首诗。飞动:指战火纷飞。 2. 山川:指战争的地域。坐(zhuó)渺然,形容战火连绵。 3. 疮痍(chuāng yí)消息外:指战争造成人民伤亡的消息传到了远方。 4. 寇盗梦魂边:指边境地区有敌人入侵。 5. 势欲亡无日:形势好像没有一天能够灭亡。 6. 残生馀血泪,沾洒祇青毡(zhān):残存的生命就像沾了血迹的青色毡子一样。 【赏析】
实甫(王维)领行在所(即皇帝行宫所在之地)转运,驻扎西安时题寄二首其一 吾已决定终生忍受痛苦,你依然怀着报国之心。 穿着麻鞋攀上狩猎的辇车,板屋中吟诵着哀伤之诗。 老死之后无处安身,国家安危现在更是悬于一线。 只愿汉时的明月还能照到捣衣砧边。 注释:吾拚终天痛:我甘愿终生忍受痛苦。拚,甘愿。终天,终生。君犹报国心:你依然怀有报国的忠心。君,指诗人。犹,依然。报国心,为国家献身的决心。麻鞋攀狩辇
这首诗是宋代诗人王十朋的作品《挽桂伯华联》。下面是这首诗的逐句释义: 海水纳鼻孔中,生天已了寻师愿; 诗卷作骨董具,结习难磨照世痕。 1. 海水纳鼻孔中:这句诗的意思是,就像海水被吸入鼻孔一样,人的心灵被诗意所吸引,无法自拔。这里的“纳”是吸收的意思,“鼻孔”是指人的呼吸通道,“生天”是指追求高尚的境界或理想,“已了”表示已经完成,“寻师愿”是指寻找老师的愿望
分庙堂忧,待息卮言窥相业; 联文字饮,重寻海屋失人豪。 释义:分担了朝廷的忧虑,等待用酒来浇灭心中的愤怒; 在诗词中饮酒作乐,重新寻找那些已经失去的人。 注释:庙堂:指朝廷。息:消解、平息。卮言:指空话、大话。海屋:神话传说中仙人居住的地方,也指海市蜃楼。 赏析:这首诗表达了作者对友人陆凤石的深深思念和对其遭遇的同情。诗人以酒会友,以诗传情,既展现了他们的友情深厚,也表达了诗人对朋友的关心和期望
【注释】 广:通“旷”,广大。逍遥游:庄子在《逍遥游》中说,大鹏鸟一日飞越万里,是“其翼若垂天之云”。 菩提:梵语Bodhi的音译,意译为觉悟、智慧。果:结果,成就。 四百兆:指中国的人口。 【译文】 广施大德,行走了六十万里; 证得大悟,扶持了四百万人。 【赏析】 康有为是维新派的领袖,他主张变法,反对封建专制和儒家的纲常伦理。他的诗多以表达自己的政治理想为主,也反映了他对当时社会现实的关注。
【注释】 天壤:指天地间。有情:有感情。负尔:辜负你。香尘:指美女的香气。扬:扬起。海渺愁予:海阔天空,使我忧愁。予:我。 【赏析】 这首诗是作者在题妓联时所作,表达了对妓女的深深同情和怜惜之情。 首句“天壤有情终负尔”,意思是说天地间有真情实意的人最终会辜负你。这里的“负”字表示辜负、抛弃的意思。诗人通过这个词语,表达了对妓女命运的同情和无奈
【注释】: 挽:挽留。 窈窕(yǎotiǎo):指贤才。 放逐:指被贬谪。 馀生:余生,指余年。 负国:辜负国家。 息:制止、消除。 邪说:不正的言论。 诐(bì)行:邪僻之行。 薄海:大海,这里指四海之内。 何人:还有谁? 【赏析】: 这首诗是一首吊唁朱蓉生的挽联。诗人通过吊唁朱蓉生表达对国家前途和民族命运的忧虑。全诗语言质朴,意境高远
这首诗是挽郭嵩焘的,其中包含了丰富的历史文化信息。以下是逐句释义和赏析: 诗句解读与译文 第一句:“孤愤塞五洲之间,众醉独醒,终古行吟依屈子” - 注释:孤独的愤怒充满在五洲之间,众人沉醉而只有一人清醒,始终如一地行走吟诵,仿照屈原的风格。 - 译文:独自承受着内心的愤怒,仿佛这愤怒充满了整个地球,尽管其他人都沉浸在欢乐中,只有他清醒并坚定地行走。他像屈原一样,以自己的方式行走,吟诵