俄顷大月上,辉我山中屋。
乘醉步危亭,始识栖贤谷。
三峡静相穿,窈冥万石续。
云涛怒而飞,然后控地伏。
出险凌虹桥,中窥造化蓄。
吾友信狡狯,位置称岑麓。

【注释】

俄顷:一会儿;霁:云层消散,天放晴。

辉:照耀。

危亭:高峻的亭子。

三峡:指长江三峡。

窈冥:深远幽暗。

万石续:万石山连绵不绝。

云涛怒而飞:形容云雾汹涌澎湃,奔腾翻腾的样子。

地伏:大地低伏。

中窥造化畜:从中窥探大自然的奥秘。

狡狯:机灵,巧妙。

岑麓:高耸的山岭。

【赏析】

这是一首记游诗。诗人在晴朗的天气,登临琴志楼观赏风景,并写了这首诗来记述他的观感。全诗写景,寓情于景,以“月”喻明,以“云”喻动,以“水”喻静,动静结合,相映成趣。诗中用“辉我山中屋”、“始识栖贤谷”,描绘了明月当空照彻山中的景象;又写“云涛怒而飞”,写出了江上云涛翻滚激荡的情景。“乘醉步危亭,出险凌虹桥”,则写出了诗人饮酒后,漫步至危亭之上,欣赏壮丽景色,并由此来到虹桥,俯瞰整个山谷和群山的雄姿。全诗结构严谨,层次分明,意境清丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。