满窗弄影山,变灭安可拟。
遥树挂微晴,苍苍界烟水。
引颈马当黑,挥眼小孤诡。
际天明云岚,匡庐秀南纪。
延辉献城堞,攒岸人如蚁。
就跳犯湖舟,摇兀玄雾裹。
五峰吐石气,鸥情澹千里。
余怀哽旧历,沈累恍移指。
蛟鱼或骑出,冷向涛澜语。
泊依岩市灯,风阔角声起。
【注释】
- 循江:沿长江。
- 庐山(易舟渡湖泊姑塘):庐山位于江西省北部,是著名的风景名胜区和避暑胜地。
- 弄影山:在九江附近,因山峰多而形似影子而得名。
- 变灭安可拟:指变幻无穷的山影难以比拟。
- 遥树:远树。
- 苍苍:形容树木苍翠茂密。
- 界:分界。
- 引颈:伸长脖子。
- 小孤:即小姑山,在江西九江市南长江中。
- 际天明:天空晴朗。
- 匡庐:即庐山,古称匡山。
- 延辉献城堞:夕阳映照下的城楼。
- 攒岸:靠近岸边。
- 就跳犯湖舟:登上湖上的小船。
- 摇兀:颠簸摇摆。
- 五峰吐石气:五老峰上有岩石露出。
- 鸥情澹千里:鸥鸟之情淡漠,形容远处景色辽阔。
- 余怀哽旧历:内心充满怀旧之情。
- 沈累:沉湎、留恋。
- 蛟鱼或骑出:有蛟龙在水中游动。
- 冷向涛澜语:蛟龙向波浪深处发出低语。
- 泊依岩市灯:在岩石上停驻,依靠着灯光。
- 风阔角声起:大风刮起,发出声响。
【译文】
清晨起身望长江诸山,旋抵九江换船过湖泊;满窗山水影摇曳,变幻无穷难以拟比。
远树挂在微晴天边,苍翠欲滴分界烟水间;伸长脖子看马当山黑,挥眼观小孤山诡异。
天际云开日出明,庐山秀美向南纪;城楼延辉映晚霞,岸边人潮如蚁聚。
跳入湖中小船翻,颠簸摇摆玄雾裹。五老峰上岩石露,鸥鸟情意淡千里。
心中怀旧情难抑,沉溺过去恍移指;蛟龙或许在水中,冷向波涛语述奇。
靠岩石停泊灯火旁,大风吹起角声起。
【赏析】
这是一首记游诗。诗人在清晨登临庐山,一路观赏了群山环抱的庐山美景,从九江出发乘船过湖泊,最后抵达了庐山脚下。全诗描绘了庐山的自然风光,表达了作者对自然之美的赞叹之情。