残腊亘晴色,融暖如芳春。
稍稍蚊蚋出,溪岸生微尘。
一宵风满屋,骑月玄云屯。
破晓雪作团,鳞甲迎缤纷。
蹲鸦啼觜缩,过雁犹能群。
坐念地维裂,笳鼓殷南征。
伐叛昆明池,又成鹬蚌争。
江关疲牵挽,万里连颦呻。
掷骨娱左纛,举鼎殉天刑。
尔曹材文武,议礼从谈兵。
雪中涕泗尺,告哀生不辰。
【注释】
残腊(农历十二月):古代历法,指阴历十月。
亘(gèn):横贯;遍布。
融暖:暖和。芳春:美好春光。
稍稍:渐渐。
蚊蚋(ruì):蚊子的幼虫。
微尘:小土点。
风满屋:大风刮遍了整个屋子。
骑月:乘月而归(即夜行)。玄云:黑云。屯:聚集。
鳞甲:鳞片和铠甲,代指雪景。
蹲鸦啼觜缩:蹲着的乌鸦嘴巴收缩。觜:鸟嘴。
过雁犹能群:飞过的大雁还能成群结队。
地维:指大地或国家。
笳鼓:古代军中吹打乐器,借指征战。殷:盛,大。
伐叛昆明池:指平定叛乱,收复失地。昆明池:古地名,这里泛指边疆。
鹬蚌争:比喻两军相持不下。
江关疲牵挽:长江关口一带因连年战争而疲惫不堪。
举鼎殉天刑:形容英勇献身,为正义事业舍身取义。
尔曹:你们。
材武:才能出众。
议礼从谈兵:谈论礼仪,讨论战事。
涕泗尺:眼泪鼻涕流了一尺长。
告哀生不辰:请求怜悯自己命运不好。
【赏析】
这是一首七律诗,写于诗人贬官途中。首联描写了腊月十八日雪后的景象,颔联描绘了雪中蚊蚋出没,溪岸生微尘的情况,颈联写一宿风起,雪花纷飞,骑月而归,破晓雪作团,鳞甲迎缤纷的情景,尾联抒发了对战争的厌恶之情,对国家的忧虑之心。全诗语言质朴,情景交融,意境高远,耐人寻味。