离披野卉花,丛发满庭院。
凤仙三尺强,繁朵益娇颤。
眼明辟户初,步廊景气变。
华鬘璎珞光,一一菩萨面。
乱馀四立壁,点缀金碧眩。
小雨香从风,仰空白嗽咽。
客还剧迷惘,神魂已受禅。
天物故富予,饥肠更何恋。
却对压山窗,蕉绿洗寸砚。
【诗句释义】
- 【离披野卉花】:指庭院中生长的花草。
- 【丛发满庭院】:形容草木茂盛。
- 【凤仙】:一种植物,花朵鲜艳。
- 【三尺强】:指花朵繁盛。
- 【繁朵益娇颤】:形容花朵更加娇艳。
- 【辟户】:开门。
- 【步廊】:走廊。
- 【华鬘璎珞光】:指华丽的饰品发出的光辉。
- 【一一菩萨面】:每一片叶子都像菩萨的面孔一样美丽。
- 【乱馀四立壁】:形容建筑错综复杂。
- 【点缀金碧眩】:形容装饰华丽夺目。
- 【小雨香从风】:雨后空气中弥漫着花香。
- 【仰空白嗽咽】:形容喉咙发痒,咳嗽不止。
- 【客还剧迷惘】:客人归来后感到迷茫。
- 【天物故富予,饥肠更何恋】:大自然赋予我们很多财富,但食物已经吃够了,没有必要再留恋了。
- 【却对压山窗,蕉绿洗寸砚】:坐在窗前欣赏美丽的景色,用绿色的蕉叶洗砚台,形容心情愉悦。
【译文】
七月十二日返回金陵散原别墅,雨中遣兴作此诗其二
庭院里长满了花草,各种草本植物丛生茂密。
凤仙花开得旺盛,花朵繁多娇艳动人。
初开时眼睛明亮,推开窗户走进走廊,空气清新气候宜人。
每一片叶子都如菩萨面孔般美丽,光彩夺目。
建筑错综复杂,装饰华丽夺目令人眼花缭乱。
微风吹来带着淡淡的花香,我忍不住干咳不已。
客人回来后我感到十分迷茫,心神恍惚仿佛已入禅定。
自然的恩赐让我们拥有很多,但食物已经够吃,何必再去留恋呢?
现在只能对着窗外的景色,用绿色的蕉叶洗砚台,享受这美好的时光。