摇摇榻上灯,海角相诺唯。
羸状杂吟呻,形影共羁旅。
嗟子淹沈疴,倏忽笃行李。
饱闻绝域医,沪渎颇挂齿。
谬计石散力,万一疾良已。
子果用所言,携拿叱神鬼。
初来奋低昂,稍久勉卧起。
云何别匝月,天乎遽至此。
岁暮轰雷霆,但有瞪目视。
疚恨促之行,颠踬取客死。
又幸保须臾,絮语落吾耳。
残魂今安之,荒茫大江水。

【译文】

摇摇晃晃的床,海角相诺只有你。

瘦弱的身影混杂着呻吟声,形影相随羁旅在外。

可怜你沉疴已久,忽然又病重了。

我饱闻绝域的医术,沪渎一带很推崇。

错误的估计石散的力量,万一疾病痊愈就好了。

你如能按我所说去做,驱赶神鬼来治疗。

初来时你奋发有为,稍微久了就勉力起床。

云何分别数月后,天哪为何突然这样?

岁暮之际雷鸣电闪,但只有瞪大眼睛看着。

疾苦悔恨匆匆离去,颠踬取客死在途中。

又侥幸保有片刻安宁,絮语落于我的耳中。

残魂今安在何处,荒凉迷茫的是大江流水。

【注释】

  1. 摇摇:形容身体虚弱,行动不稳。榻(tà):卧具。2. 相诺:指相互承诺。3. 羸状:瘦弱的样子。4. 吟呻(shēn):呻吟。5. 形影相随:形容形影相依,彼此不离。羁旅:旅途之中。6. 嗟子:感叹你。淹沈(yān shěn):沉疴(kē):长期患病。7. 笃行李:病重卧床不起。8. 沪渎(hù dú):上海的别称。9. 谬计:错误的方法;不恰当的方法。10. 石散力:药石之力。11. 叱(chì):斥责。12. 初来:刚来到这里。13. 奋低昂:奋发努力。14. 匝(zā)月:满一个月。15. 天乎(huī):惊叹词,表惊讶、惊叹之意。16. 促:匆忙。行:走。17. 颠踬(zhì):跌倒、绊倒。18. 保须臾(fú):勉强保持一会儿。19. 絮语:絮叨地说话。20. 安之:平安无事。21. 荒茫:荒凉迷蒙。22. 大江水:指长江水。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。