隐于方技保彝伦,阅世帘前泪点新。
袖卷风云销劫运,悠悠谁是眼中人。

【注解】

昆云:指唐朝诗人李白。蔡相士:唐开元年间宰相张九龄的号。句:诗的组成部分,由若干个词组成。方技:古时认为有专门技术的人。彝伦:指人的道德行为。阅世:经历世事。帘前:指代朝廷。泪点新:眼泪像珍珠一样晶莹。袖卷:袖子卷起。风云:比喻形势。劫运:比喻厄运。悠悠:指遥远。眼中人:指心目中的人。赏析:这首诗是李白在唐玄宗天宝三载(744年)春到长安后所作。当时李白已52岁,他本应为官,但因被谗言所害,未能得到重用,于是便游历于京城。这首诗就是在这样的背景下创作的。

【诗句翻译】

隐居在方术中以保人伦之序,历经世事帘前泪水滴落如同珍珠般晶莹。

袖子里卷起风云来销蚀这劫难的运数,在这遥远的时光里谁是我心中所看重的人?

【诗句解析】

  1. 隐于方技保彝伦:隐居于道术之中以保持人伦之常,即隐居修道,以保全人伦之道,不与世俗同流合污。“彝伦”一词,出自《论语·述而》,意指人的基本道德规范。
  2. 阅世帘前泪点新:经历世事,在帘前流泪,泪水如珍珠般晶莹。这里的“阅世”指的是经历各种世间之事,“帘前”则是指皇帝居住的地方,“泪点新”意味着眼泪如同珍珠般晶莹。
  3. 袖卷风云销劫运:袖子里卷起风云以消解这劫难的运数。“袖卷风云”是一种隐喻,象征着诗人通过修炼道术,消除了灾祸和困难。“销劫运”则是说消除灾祸和困难的意思。
  4. 悠悠谁是眼中人:在这遥远的时光里谁是我心中所看重的人?这里的“悠悠”指的是遥远的时间和空间,“眼中人”则是指心中最重要的人。这句话表达了诗人对心中最重要的人的思念之情。
    【赏析】
    这首诗是李白在唐玄宗天宝三载(744年)春到长安后所作。当时李白已52岁,他本应为官,但因被谗言所害,未能得到重用,于是便游历于京城。这首诗就是在这样的背景下创作的。
    诗中的主人公是一位隐居修行的道士,他在经历了人间的种种沧桑之后,依然保持着一颗纯净的心。他曾经经历过无数的风雨,也曾经遭遇过无数的磨难,但他始终没有放弃自己的信念,始终坚持着自己内心的信仰。他的这种坚持和执着,让人感到一种深深的震撼。
    诗中的主人公是一个孤独的人物,他孤独地生活在自己的世界之中,他的世界里只有他自己和他的心。他的内心充满了对世界的渴望和期待,他希望这个世界能够变得美好起来。然而,现实的残酷让他无法实现自己的期望,于是他只能选择默默地承受。
    诗中的主人公是一个充满智慧和勇气的人。他用自己的智慧和勇气去面对生活中的困难和挑战,他用自己的行动去证明自己的价值和意义。他的故事让人感到一种深深的感动和鼓舞,他的精神让人感到一种深深的敬畏和敬仰。
    这首诗通过对主人公的描绘展现了一种独特的艺术魅力,它让我们看到了一个真实的、具有深刻内涵的人物形象。它也让我们感受到了一种独特的审美风格,它让我们看到了一种独特的艺术追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。