欧西籼粥滑流匙,餐了巡檐看雨丝。
病起孺人亦乘兴,阑干扶过海棠枝。
欧西籼粥滑流匙,餐了巡檐看雨丝。
病起孺人亦乘兴,阑干扶过海棠枝。
注释翻译:
- 欧西籼粥滑流匙:指的是在欧西地区用籼米做成的粥,质地光滑如匙。
- 餐了巡檐看雨丝:吃完饭后,诗人坐在廊上观赏细雨如丝般飘落的景象。
- 病起孺人亦乘兴:诗人因病起床,妻子也兴致勃勃地加入了他的活动。
- 阑干扶过海棠枝:在廊栏上,妻子扶着他走过盛开的海棠花枝。
赏析:
此诗描绘了一幅春日的宁静景象。诗人首先以“欧西籼粥滑流匙”开篇,描绘出细腻的美食画面,随后转入对自然景色的描写,“餐了巡檐看雨丝”,表现了诗人在春日午后悠闲的生活状态。接着,“病起孺人亦乘兴”展现了夫妻间的亲密与互动,妻子也感染了诗人的心情,共同欣赏这美好的春光。最后一句通过“阑干扶过海棠枝”的细节,增加了诗句的生动性和画面感,使整首诗充满了生活的气息和诗意的美感。