阿兄来去如凫鹭,汝更辕驹滞瘴乡。
巫峡藤篱悬魍魉,江楼冰雪隔衣裳。
逢迎已解啼饥苦,游钓谁能每饭忘。
金玉微言寻柱下,家人好与筮归藏。
注释:
十一月二十九日得易六巴县书却寄
阿兄来去如凫鹭,汝更辕驹滞瘴乡。
巫峡藤篱悬魍魉,江楼冰雪隔衣裳。
逢迎已解啼饥苦,游钓谁能每饭忘。
金玉微言寻柱下,家人好与筮归藏。
译文:
十一月二十九日得到易六巴县的来信后回信,阿兄来去自如,就像野鸭和鹭鸶一样,你却因为车马被阻挡而滞留在瘴气弥漫的南方。
巫峡高高的藤架挂满鬼魅,江边的高楼被冰雪覆盖,仿佛隔绝了你的衣衫。
你已经学会了如何逢迎世俗,不再需要为饥饿而痛苦。你游钓时,谁能忘记每顿饭都想着回家呢?
寻找到的金玉般的智慧就像孔子所说的“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩”,这就是《论语.为政》中的“温故而知新”的智慧,这种智慧就像孔子所说的:“学而时习之,不亦乐乎。” 这种精神值得我们学习。
家人希望你能够找到一种方法回家,这就像是占卜一样。他们希望能够找到一种方式让你回到家乡,就像古代人用龟甲占卜一样。