小车穿径造幽居,添架吟堂到眼初。
雪后园枝含琇瑱,酒边野色浸阶除。
偷娱沆瀣游方外,自圣肝肠出劫馀。
新月亲襟移战地,飞空歌哭傥关渠。
【注释】
- 人日:古代以冬至后第三个已日开始为“人日”,这天要举行祭祀活动,称为“人日节”。
- 吷庵园馆:指隐居的园林。吷庵:山名。
- 小车:指轿子、车子等交通工具。
- 径:小路。
- 造幽居:进入幽静的居所。
- 添架:搭设。吟堂:指有书卷、琴瑟之类的书房。
- 琇瑱(xiào dìn):玉石制成的装饰品,这里指雪后的树枝上挂着晶莹的冰挂。
- 沆瀣(hàng hè):古时称露水为沆瀣,这里指酒边景色。
- 野色:指郊野景色。浸:浸润,渗透。阶除:台阶。
- 偷娱:私下欢乐。沆瀣游方外:与天地间的清气为伴,逍遥自在。方外:超出世俗之外。
- 自圣:自称。肝肠:比喻心情。出劫馀:经历劫难之后,内心得到净化。
- 新月亲襟移战地:月亮高悬在天空,仿佛将人的襟带移到了远方。
- 飞空歌哭傥关渠:在空中歌唱和哭泣,好像要与对方沟通心灵。傥:通假字,同“倘”,如果。关渠:联系。
【赏析】
这首诗是诗人在人日这一天来到友人的吷庵园馆参加夜宴的即兴之作。诗的前半部分写景叙事,后半部分则表达了诗人对友情的珍视和对人生境界的向往。
首句“人日吷庵园馆夜集”点明时间地点,人日节,吷庵园馆夜晚聚集。颔联“小车穿径造幽居,添架吟堂到眼初。”描绘了一幅宁静的夜景图,小车穿行于幽深的小径,终于来到了主人的居所。诗人添设了一架吟堂,使得居所更加雅致。颈联“雪后园枝含琇瑱,酒边野色浸阶除。”进一步描述了园中的景色,雪后的树枝挂满了晶莹的冰挂,周围的野色也渐渐浸润到了台阶上。尾联“偷娱沆瀣游方外,自圣肝肠出劫馀。”诗人表达了自己内心的感受,私下里欢乐着与自然融为一体,享受着逍遥自在的生活,同时也感叹经历了人生的劫难之后心境得到了净化。
全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的喜爱以及与朋友共度良宵的美好时光,体现了诗人追求心灵自由和人生境界的高尚情操。