归休十日耳,复此托征车。
为惜故人别,弥令妄念加。
雨丝飏蠛蠓,山势眩蛟蛇。
宿涨遥明灭,安栖数点鸦。
【注释】:
庶三(mù sān)过沪催取往别车中作:庶三,人名。沪,上海。催取,催促。往,过去。别,离别。车,指马车。中作,即“作此”,这里指作诗。
归休十日耳:归休,归来休息。耳,罢了。
复此托征车:复此,再次。托征车,借道乘马车。
为惜故人别:为惜,因怜惜而不忍离去。故人,老朋友。别,离别。
弥令妄念加:弥,更加。妄念,虚妄的思绪。加,增加。
雨丝飏(yáng xiāng)蠛蠓(miè méng):飏,飘扬。浥,滋润。蠛蠓,昆虫名。
山势眩蛟蛇:眩,使……眼花缭乱。蛟蛇,龙蛇盘曲的形状。
宿涨遥明灭:宿,隔夜的涨水。涨,涨潮。明灭,时隐时现。
安栖数点鸦:栖息,停歇。数点,几声。鸦,乌鸦。
【赏析】:
这是一首送别诗。诗人在归途中,遇到友人,于是写下这首诗来表达自己对友人依依惜别的深情。全诗语言平易,感情真切,是一首优秀的抒情诗。
首联写诗人和友人分别的情景。诗人说:“我回来了十天了,现在又得要赶路去送你。”这里用了倒装的句式,强调诗人对这次送别的心情是多么地迫切。
颔联写诗人因为不忍心和朋友分手,因而更增加了自己的思念之情。
颈联描写旅途上的景象,诗人说:“路上的细雨把小虫都吹得飞上天去了,山上的大雾使龙蛇都变得模糊不清了。”这两句诗写得十分生动形象。
尾联写诗人看到夜晚的景色。诗人说:“隔夜的涨水在远方时隐时现,几只乌鸦在那里栖息。”这里诗人用“宿涨”、“数点鸦”等词语,写出了夜晚的景色。
这首诗的语言通俗易懂,情感真挚深沉,是一首优秀的抒情诗。