禅山不远,珠海常通,一水潆回,中道可容托足,此间因陋就简,且住为佳,恰好在茉莉沙头,素馨田畔;
世事屡更,浮生若梦,百年荏苒,片地聊寄闲身,有时对景写怀,祗堪自适,何敢邀诗人笑傲,词客栖迟。
这首诗是宋代诗人方回的《东泶别墅联》。下面是诗句和译文,以及必要的关键词注释。
东泶别墅联
禅山不远,珠海常通,一水潆回,中道可容托足
世事屡更,浮生若梦,百年荏苒,片地聊寄闲身
有时对景写怀,祗堪自适,何敢邀诗人笑傲,词客栖迟。
译文:
在不远的禅山旁,珠江常常流经,一条水流环绕着。中间道路足够容纳人停留。这里是简陋的住所,暂时居住也足够好;恰好在茉莉花旁边,素馨花田边上。
世事屡次变化,人生如梦一般短暂。岁月流逝,我们只能将一片土地寄托在闲暇之中。有时面对美丽的景色写下自己的感受,只适合自己感到舒适。我不敢像诗人那样高傲地笑傲江湖,也不敢像词人那样安逸地留连。
注释:
- 东泶别墅:指位于福建福州市晋安区的别墅。
- 禅山不远:意指离禅山(即福州市晋安区鼓山)不遥远。
- 珠海常通:指珠江水系经常经过或畅通无阻。
- 一水潆回:形容水流曲折回环的样子。
- 中道可容:表示在半路可以停下来休息。
- 茉莉沙头:指的是茉莉花丛旁边的沙滩。
- 素馨田畔:指的是素馨花香飘荡的农田边。
- 世事屡更:世间的事情多次发生变化。
- 浮生若梦:人生的短暂如同梦境一般。
- 百年荏苒:形容时间流逝很快。
- 片地聊寄闲身:把这片土地当作是暂时寄居的地方。
- 对景写怀:面对景色而抒发情怀。
- 祗堪自适:只适合自己感到舒适,自我安慰。
- 何敢邀诗人笑傲,词客栖迟:不敢以诗人的风度去嘲笑和傲视别人,也不敢以词人的悠闲去留恋和享受生活。
赏析:
这是一首描写别墅风光与作者心境的诗。首句“禅山不远,珠海常通”点明了别墅所处的地理位置以及自然景观的特点。接着两句“一水潆回,中道可容托足”,描绘了水流曲折、环境优美且适合驻足休憩的景象。最后两句“世事屡更,浮生若梦,百年荏苒,片地聊寄闲身”,表达了对世事沧桑、人生短暂以及个人生活的感慨。整体而言,这首诗表达了作者对于宁静生活的向往和内心的满足感。