关陇车书此日同,相公拜命领元戎。
屯边戍久推充国,纳土功宁比窦融。
诏出中朝心独厚,恩颁西土庆何穷。
圣人威德原兼用,干羽虞廷舞未终。
【注释】
杂感三首:这是杜甫在安史之乱后,流寓秦州时所作。三首是第一首、第二首和第三首的合称。
关陇:指唐代的关中和陇右地区。车书:车舆与书写,泛指统一。此日同:当日同。
相公:指唐肃宗李亨。拜命:接受命令。元戎:主帅。这里指肃宗任命杜甫为检校工部员外郎,充任左拾遗,即负责监察百官之事。
推充国:汉将卫青曾为上谷太守,因击败匈奴有功,封为冠军侯,以“冲”、“固”等字命名食邑。这里用其典故,称赞杜甫任左拾遗。
宁比窦融:东汉初年,光武帝刘秀平定天下,分封各地诸侯王,窦融被封为渔阳太守。这里以窦融自比,称赞杜甫任左拾遗后,受到朝廷重用。
诏出中朝心独厚:指唐肃宗对杜甫的赏识和信任。中朝,指朝廷。心独厚,指皇帝对杜甫特别看重。
恩颁西土庆何穷:指肃宗将大恩赐给杜甫,使杜甫得以在西蜀安居乐业。西土,指今四川一带。
圣人威德原兼用:指唐太宗李世民以仁德著称于世,善于用兵。这里借喻皇帝对杜甫的赏识和信任,并称赞他善于治理国家。
干羽:古代的一种乐器。虞廷:指舜帝的都城,位于今山西平陆县东北,相传尧死后让舜继位,舜登坛南面而立,群臣百官皆山呼颂万岁。舞未终:意谓歌颂尚未完毕。
【赏析】
这首诗是杜甫在安史之乱后,流寓秦州时所作。诗题下注:“三首是第一首、第二首和第三首的合称。”全诗四句,每句七字。前两句说:关中的车书今日同日而语,朝廷任命你为宰相,领兵出征。第三、四句说:你在边境戍边多年,有如汉代大将军卫青一样;你在西蜀纳土建功,不亚于东汉窦融。末句说:天子对你恩宠有加,你歌颂的功德没有止境。
从内容上看,诗人把肃宗比作唐太宗,赞颂他在位时的贤明。从形式看,这又是一首五言律诗。律诗要求平仄严谨,音调和谐,节奏鲜明。这首诗的韵律、节奏都很协调。特别是第四句,不仅平仄配合十分严谨,而且押的是上声的“董韵”。全诗既符合律诗的形式要求,又表达了诗人的思想感情。
这首诗是杜甫在安史之乱后流寓秦州时所作。当时诗人心情沉重,生活困苦,但依然关心国家大事,希望朝廷能尽快收复失地。诗人通过描写自己在西土的所见所闻,表现了他对国家的忧虑和自己的处境。