终严亲逮养之年,伏处衔哀,至行更超循吏传;
值我佛托生之日,跏跌坐化,随缘偶现宰官身。
【注释】
终严亲逮养之年:终,指死。严亲,即父母。逮,同“及”,及至。养,抚养。
伏处衔哀:伏处,指在狱中,含冤受屈。衔哀,指含冤受屈而悲哀。
至行更超循吏传:至行,指高洁的品行。循吏,即循良之吏,指廉洁有政绩的地方官吏。
值我佛托生之日:值,遇见、碰上。佛,佛教。托生,指轮回转世。
随缘偶现宰官身:随缘,佛教语,指一切事情都由因缘所决定。宰官,指担任官职的人。
【赏析】
周麟章(1596—1678),字元瑞,号石山居士,浙江嘉兴人。崇祯十六年(1643)进士,授南京礼部主事等职。明亡后不仕清,隐于武林(今杭州)。此诗作于清顺治四年(1647)冬,诗人自杭州赴闽省任福建乡试主考官途中,途经嘉兴时作。全诗表达了诗人对故土的眷恋之情以及对清王朝的怨恨之情。
首联“终严亲逮养之年,伏处衔哀,至行更超循吏传”,意思是说,终严亲,即父母,他们含冤受屈而死;伏处衔哀,指在狱中,含冤受屈而悲哀。至行更超循吏传,指高洁的品行,超越循良之吏的典范。
颔联“值我佛托生之日,跏跌坐化,随缘偶现宰官身”,意思是说,值我佛托生之日,即遇到佛法重生之日,他以盘腿端坐的姿势安详地圆寂,就像偶然间现出了一位官员的身形。
尾联“岂曰无才多命薄,平生心事付沧溟”是说,难道说我没有才能却命运坎坷,平生的心事都寄托在茫茫的大海里。