劾召真灵尽渺茫,鞭笞鸾凤太猖狂。
神仙不作和平福,怨鬼终寻费长房。
诗句:劾召真灵尽渺茫,鞭笞鸾凤太猖狂
译文:
弹劾召唤真灵已无望,鞭打鸾凤行为太疯狂。
神仙不制造和平之福,怨鬼终寻费长房而得解。
注释:
- 劾召:弹劾召唤。
- 真灵:指仙人或神灵。
- 鞭笞:此处用来形容对仙人的责骂或惩罚。
- 鸾凤:古代传说中的神禽,也常用来比喻高贵或尊贵的人。
- 太猖狂:形容行为过于激烈或放肆。
- 神仙:指修炼得道之人,通常与长生不老、超凡脱俗等概念相关联。
- 和平福:指太平和平安的幸福生活。
- 怨鬼:怨恨的鬼怪,这里可能指的是因不满现实而寻求替代者的灵魂。
- 费长房:可能是某位仙人的名字,也可能是某种特定的仙人形象或传说人物。
赏析:
此诗通过描绘一种荒诞的场景,展现了诗人对于现实的不满以及对理想生活的向往。诗人借海风给人们带来的灾难,暗喻和批判了战乱频繁的社会现实,并通过对仙人生活的描写,展示了美好的人生理想。全诗语言生动活泼,充满了浪漫主义色彩,同时也流露出诗人内心的愤懑与不平。