多时经席此因依,一路苔岑聚亦稀。
交到袁丝论倜傥,情如平子契元微。
盼公江国仍持节,老我名山再拂衣。
此去经时迂阔甚,闲云不称九霄飞。
【注释】
阿臬:指代友人。
多时经席此因依,一路苔岑聚亦稀。
交到袁丝论倜傥,情如平子契元微。
盼公江国仍持节,老我名山再拂衣。
此去经时迂阔甚,闲云不称九霄飞。
【注释】
阿臬:指代友人。
【注释】 草庵携酒与王七:草堂里带酒给王七喝。王七:即王士龙,当时人称“王十丈”。 至城上饮有怀洪大:到城上去喝酒,想念洪大。洪大:即洪刍,字大成,曾为中牟县令,后弃官归隐。 看水曾双立:指当年两人在水上并肩站立的往事。看水:指济源济水,又称“济渎水”,发源于河南济源市西北济源山南麓,流经河南省新乡、焦作等城市,于焦作市区注入黄河。双立:两脚并立。 登城空尔思:登上城楼却只有空寂而没有思念
这首诗由李白所作,描绘了诗人与友人一同赏月的情景,表达了对友人的深情厚意。 首句“复与王采薇看月”,意为再次与王采薇一起赏月,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。这里的“复”是再次的意思,“采薇”则是古代的一种酒名,诗人与友人再次共饮美酒,共同欣赏月亮的美好。 第二句“一夕长林响,全疑半岭眠。”描述了夜晚山林的声音和月光洒在山岭上的情景,给人以宁静、深远的感觉。这里的“一夕”指的是一个晚上
【注】仲卿:东汉末年,曹魏名士嵇康与妻子刘氏情笃。嵇康被司马昭杀害,刘氏誓不与嵇康合葬。嵇康死后,刘氏出家为尼。 暗树蒙昏晓,幽堂暝不开。鱼肠和血冷,兽脑与心灰。 鬓绿尘中短,颜红醉里回。惟馀仲卿妇,对语一怜才。 注释: ①暗树:昏暗无光的树。 ②幽堂:深奥幽静之殿堂。暝:昏暗,不明亮。 ③鱼肠:古代兵器,用鱼肠做成。 ④兽脑:指猛兽的脑壳,比喻人脑袋。 ⑤鬓绿:指两鬓发白。 ⑥颜红:指两颊泛红
【注释】 草有百回绿,颜唯二十红:草的颜色是绿色的百回,人的面颊只有二十岁的红色。 孤怀逐春暝,枯坐与僧同:孤单地怀着惆怅的心情,在春天的傍晚,枯坐和僧人一起度过。 行路知山简:走在路上的人了解山林的清简。 沈名愧陆通:因名声不显,羞愧陆通。 醉来须藉冢:喝醉了必须倚靠在坟头上。 醒骨白杨风:醒来的时候,白杨树风中摇曳。 【赏析】 此诗是王建晚年的诗作,诗人在晚年隐居时写下的这首诗
【诗词正文】 寄洪大 其二昨梦月先堕,星芒烛四更。 影过花径失,魂入鹊群惊。 落枕吟声苦,循衾暗露生。 明朝碧山外,白道认孤行。 【注释】 1. 昨梦:昨日的梦境,即昨天梦见。 2. 月先堕:月亮提前坠落。 3. 星芒:星星的光芒,这里指月光。 4. 四更:深夜时分,通常指半夜到凌晨一两点。 5. 影过花径:影子掠过了花间小径(花径) 6. 魂入鹊群:魂魄进入喜鹊群中。 7. 落枕吟声苦
注释: 莫去危阑北,斜当万里天。 莫去:不要离去,即不要离开。危阑,高高的栏杆。北,方位词,指北方。这句是说不要离开那高高的栏杆,站在北边看那万里天空。 虚堂零竹雨,孤屋羃茶烟。 虚堂:空荡的堂室。零竹雨,竹叶上滴下的细雨声。羃(yǎn)茶烟,茶烟袅袅升起,弥漫在室内。这句写诗人坐在空荡的堂屋里看着窗外飘洒的细雨,闻着缕缕上升的茶烟,内心愁苦不堪。 断雁沉遥札,长踦上故笺。 断雁:失群的大雁
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
注释: 风雪金陵路,羁游未损欢。 江宁道中作:在南京江宁道的途中所作。 风雪金陵:南京有金陵,故称金陵为“风雪”。 江宁道:指从南京往北的驿路。 羁游:在外作官或远行。 损:减少。 怜:爱。 劝饮:劝人饮酒。 蔬薄:菜饭,粗粮。 记:记得。 看:观赏。 影:影子。 寻山约住鞍:寻找山时约定住下。 嘑:鸣叫的声音。 水声:江水流动发出的声音。 嘑看影:听声音和看影子。 寻:寻找。 山约住鞍
诗句释义与译文 出郭游骆氏园 其二 出郭才欹帽,穿林又踏鞋。 - 注释: 离开城外时才斜戴着帽子,穿过树林后又穿上鞋子。 - 译文: 刚刚走出城郊就迫不及待地要戴起帽子,穿过树林后再次穿上鞋子准备离去。 暂闲知客乐,独往得愁佳。 - 注释: 暂且的闲暇让人感到客人的快乐,独自前行却能体验到更多的忧愁。 - 译文: 暂时的休息让主人感到客人的快乐,而独自行走则能体会更多忧愁之美。
【注释】 出郭游骆氏园 其一:在城外游览骆氏的园林。 闻说幽居好,林端睇远岑。 听闻那里隐居的环境好,站在林边眺望远处的小山丘。 乱坟行处转,荒竹坐来深。 在乱坟岗子旁边走过,坐下后竹林里显得更深密。 静倚空村立,寒思薄酒斟。 安静地倚靠在寂静的空村中站住,用薄酒暖暖身体。 野塘秋更碧,照影逐孤禽。 郊外的池塘在秋天显得更加碧绿,倒映在水中的自己的影子追随孤独的一只鸟。 【赏析】 这是一首七绝
这首诗是诗人在途中即兴所写,表达了他对家乡的思念和对官场生活的厌倦。 渐江千里忽思亲,五日轻舟抵□□。 渐江:指浙江杭州附近的西湖一带。渐江千里,形容距离遥远。忽思亲:突然想起亲人。五日:五天。轻舟:小船。抵□□:到达目的地。 译文:从浙江杭州出发,一路向西,渐渐远去,心中突然想起了远方的亲人。五天后,终于抵达了目的地。 注释:渐江:浙江杭州附近的西湖一带。忽思亲:突然想起亲人。五日:五天
赠洪太史 秉烛论心已有期,尊前霜鬓认依稀。我惊驹隙三年速,君自龙沙万里归。 注释与赏析: - 秉烛论心已有期:秉烛夜谈,表明彼此对对方的信任和期待。"期"指的是未来的约定或计划。 - 尊前霜鬓认依稀:在尊酒面前,对方的鬓角已经斑白,但仍显得精神矍铄,难以辨认。"霜鬓"形容人的头发如霜般白,"认依稀"则表达了一种朦胧的美和岁月的沧桑。 - 我惊驹隙三年速,君自龙沙万里归
冰雪携来一卷文,游踪检点惜离群。 软红尘里常怀我,太白楼头不共君。 帝里尚留栖树鹤,苍生还望出山云。 尊前小别添怊怅,冷雨邗沟一夜闻。 注释: 1. 冰雪携来一卷文:指何兰士的诗卷被雪带到京城。 2. 游踪检点惜离群:指他离开京城后,对过去与京城的游历充满感慨,舍不得离开。 3. 软红尘里常怀我:指何兰士怀念在京城的日子,这里的“红尘”指的是繁华世界。 4. 太白楼头不共君:指何兰士离开京城时
【注释】阿臬(nà)使:对出使的官员的美称。邗(hán)水:即邗江,古运河名,在今江苏扬州北。 契阔:久别重逢。 秋宪:秋天的法令。 春风未著:春天还没有到来。 海棠:一种植物。棠:落叶灌木或小乔木,开红色或白色花,春季开花。 东国:古代对中原的尊称,这里指北宋都城汴梁。 醇醪(chún láo):美酒。 交似醇醪言似玉:交情像美酒一样深厚,言语像白玉一样纯洁。 临岐(qí):临别。 赏析:
【注释】 阮中丞:指阮籍,字千里。中书令,魏晋时高士。 五月十二日:古人以农历五月为仲夏,十二日为中旬,称“仲夏之月”。 程易畴:字元振,诗人的挚友。 段懋堂:即段成式(公元803—863年),唐代著名文学家、史学家。 第一楼雅集:第一楼是当时文人聚集之地。 神仙同上李膺舟:李膺,东汉末年的名臣,有“云台二十八将”之誉。 登临屏八驺:登临,登山临水。屏风八驺,形容车马众多。 积雨中闲晴一日:积雨
诗句解释及赏析 1. 喧和风日趁幽寻,却屏肩舆步翠岑。 - 注释: 喧嚣的风声和阳光伴随着我寻找幽静的旅程,但我选择放下肩膀,步行在翠绿的小山丘上。 - 赏析: 这句话描绘了诗人与自然和谐相处的场景,通过使用“喧和风日”与“幽寻”形成对比,突出了对大自然的敬畏之情,而放下“肩舆”(即轿子或车子),步行则更显亲近自然的态度,展现了诗人内心的宁静与淡泊。 2. 山面向人常变幻,洞门终古自深沉。