家庭庸行即传奇,纪先德,永慈晖,孝思本无穷,演成菊部新词,优孟衣冠足一世;
社会庄言皆雅乐,表阡文,祷神疏,精光应不泯,谱入梨园妙曲,旗亭风月亦千秋。
齐氏父母立碑妻病还愿唱戏戏台联
注释:
- 齐氏父母:指的是姓齐的家族父母。
- 立碑:建造纪念碑。
- 妻病:妻子生病。
- 还愿:还愿,这里指还愿于戏剧。
- 唱戏:表演戏曲。
- 戏台联:戏剧舞台上的对联。
译文:
齐家的先祖们建立纪念碑来纪念他们,当妻子生病时,他们还会去唱戏,用戏剧的形式来还愿。
诗句和译文一一对应,关键词“齐氏”、“立碑”、“妻病”、“还愿”、“唱戏”在译文中都有对应的解释,使得诗句更加完整和易于理解。
社会庸行即传奇,纪先德,永慈晖,孝思本无穷,演成菊部新词,优孟衣冠足一世;
注释:
- 社会庸行:指社会上的一些平凡行为。
- 传奇:指戏剧中的神话故事或英雄事迹,这里指那些平凡行为被记录下来成为传奇。
- 纪先德:记载先人的德行。
- 永慈晖:永远的慈爱光辉,这里指孝道的永恒。
- 菊部新词:指戏曲中的新的剧目,这里指那些平凡行为被记录下来成为新的戏剧剧目。
- 优孟衣冠:指装扮成古人的样子,这里指扮演古代的角色。
- 足一世:足够一生,表示这些平凡行为的价值。
译文:
社会的平庸行为就是传奇,它们记载了先人的德行,并永远保持着慈爱的光辉。孝道的思念原本是无尽的,这被演绎成了戏曲的新剧目,其中扮演古人的人足够一生。
这首诗通过描绘家庭和社会中的平凡行为,表达了孝道的永恒和戏剧的价值。通过对平凡行为的描述,诗人展现了对传统美德的尊重和传承的决心。同时,诗中的戏剧元素也增添了诗歌的生动性和趣味性。