多是枌社名贤,文物衣冠,共读碑铭来舍下;
虽非兰亭雅集,风流裙屐,恍携丝竹到山阴。
这首诗的原文是:“何氏父母立碑唱戏大厅联,多是枌社名贤,文物衣冠,共读碑铭来舍下;虽非兰亭雅集,风流裙屐,恍携丝竹到山阴。”
译文:
何家父母在大厅里立了一块石碑,上面刻着他们的名字和事迹。他们是枌社的名贤,穿着华丽的服饰,一起阅读石碑上的文字。虽然这不是一次真正的兰亭雅集,但他们的风采如同穿着裙子的人,仿佛带着丝竹乐器来到山阴。
注释:
- 何氏父母:指何家的父母。
- 枌社:古代地名,位于今浙江省杭州市。
- 名贤:有学问和德行的人。
- 文物衣冠:形容人穿着华丽而又有文化修养的样子。
- 共读碑铭:一起阅读石碑上的文言文或碑文。
- 舍下:这里指何家的住所。
- 非兰亭雅集:不是像兰亭那样的文士聚会。
- 风流裙屐:形容穿着裙子的人走路的姿态优美、轻盈。
- 山阴:山阴指的是今天的绍兴市,因为这里是王羲之曾经隐居的地方。
赏析:
这首诗描述了何家父母在大厅里立石碑的情景,表达了他们对家族荣誉的自豪感和对祖先的敬仰之情。诗中通过描写他们的外貌和举止,展现了他们的文采风流和高雅气质。同时,也暗示了他们在家族中的崇高地位和影响力。整首诗语言简练,意境深远,既体现了家族的荣耀,又表达了作者对祖先的敬仰之情。