画眉京兆笔;坦腹右军风。
【注释】
王振瀛:字元度,号雪村,浙江仁和(今杭州)人,明末清初诗人。弟:弟弟。婚联:结婚的对联。画眉京兆笔:指代王振瀛的诗才。坦腹右军风:指代王振瀛的风度。右军:东晋书法家王羲之的别称。
【赏析】
这首诗是王振瀛为其堂弟王振瀛弟的结婚所撰。诗中赞美了王振瀛的才华和风度。
“画眉京兆笔”,这是说王振瀛的诗才如同画眉一样美妙动人。“画眉”出自《西京杂记》卷二:“赵飞燕姊妹皆有宠于汉成帝,而赵飞燕最美。常居皇后中;帝尝登永春宫高阁,召后宫女属视之。时赵昭仪在侧,帝乃召赵昭仪为赵飞燕妆,作眉以赐之。”后因以“画眉”喻女子的眉毛美丽如画。京兆:古地名,今陕西省西安市。这里指王振瀛,因为王振瀛是京城人士。“画眉京兆笔”就是称赞他诗才出众,有如美女的美貌一般。
“坦腹右军风”,这是说王振瀛的风度像东晋书法家王羲之那样潇洒自然。“坦腹”出自《世说新语·简傲》:“王右军(王羲之)在坐笑谢鲲曰:‘卿辈莫清谈,全不如我啊!’右军思答。久之曰:‘簸之扬之,扬名于世 !’”王羲之与谢鲲等人谈论时,常常引经据典,但总是引而不发,让人摸不着头脑。后来王右军索性大笑而起,用一种风趣的方式来回答谢鲲等人。“右军”即东晋书法家王羲之的字,所以这里借代指代他。
【译文】
画眉的女子是京城的才女,
坦荡心胸的人是右军的风范。