卅载托知交,喜君家兰玉相承,风雨偕来同马帐;
一门敦友爱,叹此日埙篪虽歇,泉台犹得话鸰原。
【注释】
挽张庆祥联:为悼念张家兄弟的挽联。“知交”指朋友,“兰玉相承”比喻兄弟情深义重、相互提携;“马帐”指军帐,这里比喻兄弟间亲密无间的关系。“埙篪”是乐器名,“同马帐”即指兄弟共同生活在一起;“一门”指家族或家庭,“友爱”指兄弟间互相关心、互相爱护;“叹此日”犹言“哀哉此日”,“埙篪虽歇”意为虽然兄弟之间不再像以前那样经常交流、切磋(演奏古琴时,以竹制的“埙”(大口吹)和“篪”(小口吹)合奏),但仍能听到他们的歌声。“泉台”指坟墓,“话鸰原”即指在坟上祭奠死者时的交谈。
【赏析】
这是一首挽联。挽联,又称挽词、挽歌,是在吊唁逝者时所撰的一种韵文。挽联一般由两部分组成:一部分是挽诗,另一部分是挽联。挽诗多用四句,两句写生者的哀思感情,两句赞颂逝者生前的事迹,如本对联。而挽联则多为五七句子,每句话都有字数限制,如本对联就恰好是七字一句的挽联。
全联分上下两段,共二十个字。上段写兄弟情深义重、相互提携;下段写兄弟虽不常联系,但情谊未断。整副挽联语意流畅、平实自然。