潘金莲大闹葡萄架;宋玉树小住樱桃街。
巧对
潘金莲大闹葡萄架;宋玉树小住樱桃街。
【注释】
巧:灵巧,巧妙。
潘金莲:指《水浒传》中的女子潘金莲。
宋玉树:指《西厢记》中的男子宋玉树。
【赏析】
这是一首咏物诗,描写了两个女子。“巧”字点出了这两个女子的聪明才智,“大闹”、“小住”二字则写出了她们的豪放洒脱。
“潘金莲大闹葡萄架”,是说潘金莲在葡萄架下大声喧哗,尽情地嬉戏。这里的“葡萄架”指的是一个架子,架子上长满了葡萄。而潘金莲则像一位舞者,尽情地跳着舞,仿佛在享受着这个架子上的美味。这里的“大闹”一词用来形容潘金莲的行为,意思是她在这里尽情地玩耍,没有一点拘束。而“葡萄架”则是这个架子上的葡萄,这些葡萄是她的食物,也是她的娱乐工具。
“宋玉树小住樱桃街”,是说宋玉树在樱桃街上小住了一段日子。这里的“樱桃街”指的是一条街道,街道两旁开满了樱桃树。而“宋玉树”则是一个人的名字,可能是一个文人或者官员。而“小住”则表示他在这片樱桃街上停留的时间并不长。这里的“小住”一词用来形容他的停留时间,意思是他在这个地方停留了一段时间,但并不是长久居住下来。而“樱桃街”则是他停留的地方,这条街道上有樱桃树,是他最喜欢的地方之一。
这首诗通过描写潘金莲和宋玉树这两个人物的形象,展现了他们各自的性格特点和他们的生活态度。潘金莲是一个豪放洒脱、善于享乐的人,而宋玉树则是一个文雅有才、善于思考的人。他们的不同之处不仅在于他们的外在形象,更在于他们的内心世界和生活态度。