寂寞江天闲散地,游踪日少客来迟。
连朝待雪酒壶暖,昨夜惊寒卧榻移。
欲上山坡看玉戏,怕临水阁赋春颐。
吾侪各有消寒兴,又到联吟共醉时。

【译文】

江边空旷的天地,游子很少来迟。

连续数日等着下雪,酒壶暖了,但昨夜却冻得我移卧榻上。

想登上山坡去欣赏雪景,又担心靠近水阁赋诗会受寒。

我们都有消寒之兴,又能再次相聚共饮。

【注释】

  1. 寂寞江天闲散地:寂寞,孤单;地,指江边的荒寂之地。
  2. 游踪日少:游玩的踪迹很少。
  3. 待雪:等待下雪。
  4. 惊寒:感到寒冷。
  5. 联吟:即“联句”,指相互唱和诗词。
  6. 玉戏:形容雪景美如玉雕。
  7. 水阁:靠近水的楼阁。
  8. 赋春颐:写春日的诗篇。
  9. 消寒兴:消闲解闷的意思。
    【赏析】
    此诗是诗人在一次雪后与友人陈君景侯饮酒赏雪时所作,抒发了诗人对自然美景的喜爱之情。首联描绘了诗人独自漫步江边,观赏雪景的情景,表现了诗人孤独寂寞的心情。中间两联分别写了他等待雪的到来和担忧夜晚寒冷的情景。尾联表达了诗人想要欣赏雪景但又害怕靠近水阁赋诗,希望与朋友们一起共饮共醉的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人文关怀。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。