忆昔来游才合卺。
新妇三朝,尚向纱帷隐。
小别乍归为整鬓。
对人言语尤奇窘。
三十三年真转瞬。
未比松筠,早向深秋殒。
红豆庄前红泪陨。
回途魂已销将尽。
诗句解释:
- 忆昔来游才合卺:回忆起以前一起来游玩时,刚结婚三天。
- 新妇三朝,尚向纱帷隐:新婚的媳妇三天内还在帐子里偷偷地哭泣。
- 小别乍归为整鬓:刚刚分开回家就忙着整理头发。
- 对人言语尤奇窘:在别人面前说话特别困难、紧张。
- 三十三年真转瞬:三十年真是转瞬即逝。
- 未比松筠,早向深秋殒:松和竹子的生命力强,不会像你那样早早就死去。
- 红豆庄前红泪陨:在红豆庄前落下了悲伤的眼泪。
- 回途魂已销将尽:回到路上的时候,魂魄已经消散殆尽。
译文:
回想起我们当初一起旅游的日子,那时我刚结婚三天。新婚的媳妇三天内还在帐子里偷偷地哭泣。刚刚分开回家就忙着整理头发。在别人面前说话特别困难、紧张。三十年真是转瞬即逝。松和竹子的生命力强,不会像你那样早早就死去。在红豆庄前落下了悲伤的眼泪。回到路上的时候,魂魄已经消散殆尽。
赏析:
本诗是一首悼亡之作。诗人通过细腻的描绘和真挚的情感表达了自己对逝去妻子的深深怀念和悲痛之情。全诗情感浓烈,语言简洁却富有感染力,充分体现了中国传统诗歌的特点。