六月六日天乍煦,窄袖葛衫犹苦暑。
连房早厌人语稠,却曳襆被来楼头。
莲台三面波光漾,一榻居然最清旷。
蒙蒙桃树月西斜,鸟影斜生纸窗上。

【译文】

六月六日天乍暖,窄袖葛衫犹苦夏。

连房早厌人语稠,却曳襆被来楼头。

莲台三面波光漾,一榻居然最清旷。

蒙蒙桃树月西斜,鸟影斜生纸窗上。

注释:

酷暑至:酷暑来临。

六月六日:指六月初六日,农历五月初七,为端午节。因“五”与“午”音近,故称“端午”,又称“端阳”“重午”。

天乍煦(xù):天气渐渐暖和了。乍:刚刚。

葛衫:用葛布做成的上衣,即葛衣。葛衣是夏天常用的衣服。

厌:讨厌。

曳(yè):拖着。

襆被:用布做的包袱。这里指席子。

莲台:荷花台。

漾:水波荡漾。

桃树:桃花树。

西斜:夕阳偏西的意思。

赏析:

这首诗写诗人于端午节这天在楼头乘凉的情景。首句点明时间、天气;二句写出夏日炎热难耐;三句描绘出楼头的凉爽宜人;四句写出楼头的幽静之美;五句写出夜深时月亮的倒映;六句写出月光下的美景。全诗清新自然,生动传神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。