白云埋西山,云破花一谷。
花光接云气,交处香断续。
沿山行十里,稍觉展地轴。
高下极水田,参差万畦绿。
波流萦折处,台榭亦回复。
溪鱼能入市,惊笋穿石腹。
日午饭巳香,幽人候茅屋。
这首诗的译文是:
白云遮蔽了西山,当云破开时,花光映照在谷里。
花朵与白云相接,香气断断续续地传来。
沿山走了十里,感觉地面舒展开来。
高处、低处都是水田,参差不齐的绿畦。
水流在弯弯曲曲的地方回旋,小亭子也渐渐回复原样。
溪中的鱼儿也能进入市集,新笋从石头中穿出。
午饭时分闻到饭菜香味,幽静的人等待在茅屋中。
注释:
- 白云埋西山:白云遮住了西山。
- 云破花一谷:当白云散去时,可以看到一片花海。
- 高下极水田:高低不平的水田交错。
- 参差万畦绿:各种各样的绿畦错落有致。
- 波流萦折处:水流曲折环绕的地方。
- 台榭亦回复:小亭子也渐渐恢复原状。
- 溪鱼能入市:溪中的鱼儿也能卖到市场里。
- 惊笋穿石腹:新笋从石头的缝隙中冒出。
- 日午饭巳香:中午时分饭菜散发出香味。
- 幽人候茅屋:幽静的人等待在茅草屋中。
赏析:
这首五律诗描绘了一个宁静而美丽的田园景色。诗人通过观察云和花的变化,感受到大自然的美丽与变化无常。同时,诗人对水田的描写,展现了农村田野的生机与活力。此外,诗歌还表现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整体而言,这是一首表达了对自然美景和乡村生活向往的诗作。