一风吹自东,一雨来自西。
风催花作尘,雨催花作泥。
作尘飞扬作泥定,谁是春花旧心性。
桃枝欲窥廊,柳枝欲窥楼。
窥廊见客行不休,楼上柳眼看春愁。
入门复出门,不见碧天色。
离离满径堆绿阴,明月欲从何地白。
心长夜短睡不甘,晓梦亦复归江南。
梦时看花醒时叫,芍药如盘向人笑。

这首诗是唐代诗人李峤的作品。下面是对每一句的翻译和赏析:

  1. 一风吹自东,一雨来自西。——风从东方吹来,雨从西方飘来。
    注释:描述了春天里风和雨的自然景象。

  2. 风催花作尘,雨催花作泥。——风把花吹成了尘埃,雨把花变成了泥土。
    注释:形象地描绘了春风和春雨对花朵的影响。

  3. 作尘飞扬作泥定,谁是春花旧心性。——被风吹成了尘埃,被雨打得湿透。谁能保持春天的本性?
    注释:通过风和雨的变化,表达了对春天易逝的感慨。

  4. 桃枝欲窥廊,柳枝欲窥楼。——桃花和柳树都想要探看外面的风景。
    注释:描绘了春天万物复苏的景象。

  5. 窥廊见客行不休,楼上柳眼看春愁。——看到客人来访不停歇。楼上的柳树仿佛也感到了春愁。
    注释:通过观察客人和柳树的反应,表达了春天的生机和美丽。

  6. 入门复出门,不见碧天色。——进门又出去,却再也见不到那美丽的蓝天。
    注释:表达了对美好时光流逝的感慨。

  7. 离离满径堆绿阴,明月欲从何地白。——满路都是绿色的树木,明亮的月光好像要从哪里升起。
    注释:描绘了夜晚的美丽景色。

  8. 心长夜短睡不甘,晓梦亦复归江南。——夜长心烦难以入睡,清晨的梦境也让我回到江南。
    注释:表现了作者对家乡的思念之情。

  9. 梦时看花醒时叫,芍药如盘向人笑。——在梦中看到盛开的花,醒来时忍不住叫出声;芍药就像盘子一样向人展示它的美丽。
    注释:通过梦境与现实的对比,表达了对春天美景的喜爱和留恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。