一风吹自东,一雨来自西。
风催花作尘,雨催花作泥。
作尘飞扬作泥定,谁是春花旧心性。
桃枝欲窥廊,柳枝欲窥楼。
窥廊见客行不休,楼上柳眼看春愁。
入门复出门,不见碧天色。
离离满径堆绿阴,明月欲从何地白。
心长夜短睡不甘,晓梦亦复归江南。
梦时看花醒时叫,芍药如盘向人笑。
这首诗是唐代诗人李峤的作品。下面是对每一句的翻译和赏析:
一风吹自东,一雨来自西。——风从东方吹来,雨从西方飘来。
注释:描述了春天里风和雨的自然景象。风催花作尘,雨催花作泥。——风把花吹成了尘埃,雨把花变成了泥土。
注释:形象地描绘了春风和春雨对花朵的影响。作尘飞扬作泥定,谁是春花旧心性。——被风吹成了尘埃,被雨打得湿透。谁能保持春天的本性?
注释:通过风和雨的变化,表达了对春天易逝的感慨。桃枝欲窥廊,柳枝欲窥楼。——桃花和柳树都想要探看外面的风景。
注释:描绘了春天万物复苏的景象。窥廊见客行不休,楼上柳眼看春愁。——看到客人来访不停歇。楼上的柳树仿佛也感到了春愁。
注释:通过观察客人和柳树的反应,表达了春天的生机和美丽。入门复出门,不见碧天色。——进门又出去,却再也见不到那美丽的蓝天。
注释:表达了对美好时光流逝的感慨。离离满径堆绿阴,明月欲从何地白。——满路都是绿色的树木,明亮的月光好像要从哪里升起。
注释:描绘了夜晚的美丽景色。心长夜短睡不甘,晓梦亦复归江南。——夜长心烦难以入睡,清晨的梦境也让我回到江南。
注释:表现了作者对家乡的思念之情。梦时看花醒时叫,芍药如盘向人笑。——在梦中看到盛开的花,醒来时忍不住叫出声;芍药就像盘子一样向人展示它的美丽。
注释:通过梦境与现实的对比,表达了对春天美景的喜爱和留恋。