一生居坊南,一生住坊北。
车声马声不得停,十里路中常若织。
我马见君马,鸣声一何高。
君僮与我僮,望着手即招。
我来时多子来少,马系寺门僮醉倒。
青天如磨旋不休,醉里有时来打头。
心痴直欲走天外,下瞰日月方开眸。
朝沽三升草盈斗,吸尽东西两坊酒。
朝衣典尽百不忧,尚有身上青羔裘。
一生皇然开笑口,那著酒钱街上走。
一生无聊想更奇,酒尽伏舐垆边泥。
有时忽下床,有时忽出门。
人来雪里衣尽白,疑是送酒柴桑人。
幕天席地原无碍,十万人中两人醉。
醉中分手亦不辞,泪堕黄公酒垆内。
君不见长安莫复轻酒人,酒人腹里饶经纶。
容卿百辈等闲事,烂醉尚复嘘阳春。
一篇我作临行曲,马带离声僮欲哭。
从此长安少一生,酒星只照南头屋。
张同年将乞假归蜀,醉后作两生行送之
一生居坊南,一生住坊北。
车声马声不得停,十里路中常若织。
我马见君马,鸣声一何高。
君僮与我僮,望着手即招。
我来时多子来少,马系寺门僮醉倒。
青天如磨旋不休,醉里有时来打头。
心痴直欲走天外,下瞰日月方开眸。
朝沽三升草盈斗,吸尽东西两坊酒。
朝衣典尽百不忧,尚有身上青羔裘。
一生皇然开笑口,那著酒钱街上走。
一生无聊想更奇,酒尽伏舐垆边泥。
有时忽下床,有时忽出门。
人来雪里衣尽白,疑是送酒柴桑人。
幕天席地原无碍,十万人中两人醉。
醉中分手亦不辞,泪堕黄公酒垆内。
君不见长安莫复轻酒人,酒人腹里饶经纶。
容卿百辈等闲事,烂醉尚复嘘阳春。
一篇我作临行曲,马带离声僮欲哭。
从此长安少一生,酒星只照南头屋。
【注释】:
- 平生居南坊(南)与(北)相望的南北两街,喻指彼此间的距离。
- 车声马声不能停止。
- 十里路中间好像在织布。
- 你骑着我的马儿,你的马儿鸣叫得多么高亢呀!
- 你家的仆人和我家的仆人,你看着我家的仆人就招呼他。
- 我每次来的时候人多而少,你每次来的时候人少而多,我每次来的时候马牵到寺庙门口,你每次来的时候马被你的人牵去喝醉了。
- 青色的天空像磨一样不停转动,醉了以后有时抬头看看天空。
- 心里痴痴地只想飞上天外,从天上向下看,看到太阳和月亮才睁开眼睛。
- 早晨喝三升米酒喝得满满的,喝干了东西还不想回家,身上穿的衣裳已经典当光了也不担心,身上还有件青白色的羔皮大衣。
- 一辈子就这样无忧无虑地生活着,想做的事情很多很奇特,酒喝光了伏在地上舔着酒坛里的泥。
- 有时候忽然站起来,有时候忽然走出去。
- 人们看见你在雪里穿的衣服都洁白一片,好像是送酒给柴桑的人。
- 把天地都当作自己的家,十万人当中只有我们两个人喝醉了。
- 醉中分手也毫不介意,眼泪落在黄公酒垆里。
- 你没见过长安城里那些轻视饮酒的人了,那些喝酒的人都肚子里有丰富的知识。
- 请你容我百辈人的闲事,醉醺醺地还吹奏《阳春白雪》。
- 我写一首《临行曲》送给你,马带着离别的声音,仆人哭着要跟着走。
- 从此以后长安少一个人了,只有酒星照耀着南头的房子。
【赏析】:
这首诗写的是一位友人即将离开长安赴成都上任的情景。诗中通过朋友之间的对话,描绘出他们之间深厚的友谊以及相互之间的关怀之情。诗人借朋友之口表达了对友人的祝福和勉励,希望友人在新的岗位上能够一帆风顺,事业有成。整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,充满了浓厚的人情味和生活气息。作者通过对友人的描写,展现了一幅生动活泼、温馨和谐的人际场景,让人读后倍感亲切。