荥阳城,高百尺,因阜筑城如铁色。
汉王夜出城西门,荥阳以东属楚人。
惜哉一鹿抵死争,食肉不足思分羹。
当时若翁幸不烹,乃火纪信燔周生。
嗟嗟两烈士,殉主亦殉名。
我行天下历州七,奇险无若荥阳城。
君不见,荥阳城,值太平;
排百雉,无一兵。
司关午卧门掩扇,百战古城今下县。
【诗句】
自河南入关所经皆秦汉旧迹车中无事因仿香山新乐府体率成十章 其一 荥阳城
荥阳城,高百尺,因阜筑城如铁色。
汉王夜出城西门,荥阳以东属楚人。
惜哉一鹿抵死争,食肉不足思分羹。
当时若翁幸不烹,乃火纪信燔周生。
嗟嗟两烈士,殉主亦殉名。
我行天下历州七,奇险无若荥阳城。
君不见,荥阳城,值太平;
排百雉,无一兵。
司关午卧门掩扇,百战古城今下县。
【译文】
从河南进入关隘,经过的都是秦汉的遗迹。我在马车里没事,就模仿香山新乐府体写成了十篇诗。第一篇是《荥阳城》。
荥阳城,高百尺,因为地势而修建城墙像铁一样坚硬。
汉王在夜里出了城门,荥阳以东归楚国所有。
可惜呀,一只鹿为了争夺食物而死,吃肉吃不饱还想着分别人的羹。
如果当时那个叫翁的家伙能幸免于难,就不会烧掉纪信和周生的头颅。
两个英勇的战士,都为主人和名声殉葬。
我曾经行走过天下的州郡,没有比荥阳城更奇险的地方了。
你不知道吗?荥阳城,处于和平时期;
城墙高大,没有士兵防守。
司关午时在门内休息,曾经百战的古城如今已经变成了县城。