不妨衣冷更装绵,十里冲寒笼玉鞭。
到处雨犹零昨日,别来人乍入三天。
情怀已分难成梦,消息缘知欲禁烟。
只有御河桥畔柳,临风袅袅试初眠。
注释:
三月三日作:在农历三月初五这一天所作。
不妨衣冷更装绵,十里冲寒笼玉鞭。
到处雨犹零昨日,别来人乍入三天。
情怀已分难成梦,消息缘知欲禁烟。
只有御河桥畔柳,临风袅袅试初眠。
译文:
不妨穿上厚重的棉衣,继续装扮,在十里路的寒风中,我依然骑着玉鞭。
到处仍然飘着细雨,仿佛昨天还在下雨,分别已经有三年了,你突然出现在这里。
心情已经分开,难以成梦,得知你的行踪,想禁止自己思念你。
只有御河水边的柳树,迎风摇摆,仿佛在试探着是否进入梦乡。
赏析:
这首诗是诗人在三月初五所作的一首七言律诗。首联“不妨衣冷更装绵,十里冲寒笼玉鞭”描绘出了一种寒冷的景象,诗人不怕严寒,继续装扮,在十里寒风中骑着玉鞭,展现了诗人对生活的热爱和坚韧的精神。
颔联“到处雨犹零昨日,别来人乍入三天”则描绘了一种离别的场景,诗人感叹时间过得太快,转眼间已经过了三年,而分别的人突然出现在这个熟悉的地方,让人感觉意外和惊喜。
颈联“情怀已分难成梦,消息缘知欲禁烟”进一步表达了诗人对分别之人的思念之情,因为知道对方的行踪,所以想要控制自己不去思念他。
尾联“只有御河桥畔柳,临风袅袅试初眠”则以御河桥畔的柳树为象征,描绘了诗人在听到对方的消息后,试图用柳树的形象来安慰自己,希望他能像柳树一样,在春风中摇曳生姿,重新振作起来。