秦鞭不可施,顽礓倚天外。
一山坐少肉,佛力将安赖。
榛莽长于人,庵庐小如盖。
忘机任去住,涉境有成坏。
置身万仞冈,达者观其大。
少陵固云尔,临老斯游最。

【注释】:

秦鞭不可施(鞭):用鞭子抽打。施:施行。

顽礓(jiāng)倚天外:指岩石坚硬如磐石。

庵庐(án lú):和尚居住的小屋,泛指僧舍。

忘机任去住:不拘泥于俗世的礼节,自由自在地来往。

涉境(shè jìng)有成坏:到处都能见到好的和不好的方面。

置身万仞冈(rèn):站在高峻的山崖上。仞,古代的长度单位,八尺为一仞。

达者:指得道的人,这里指诗人自己。

云尔:如此。

临老斯游最:在垂暮之年才作此游。

【赏析】:

《十七日陪游秦驻山得诗六首》是唐代诗人王维创作的组诗作品。此诗是组诗中的第六首,写诗人游览秦岭时的感受。前四句写景,后四句抒情,全篇意境深远,耐人寻味。

“秦鞭不可施”一句,写登山之难。秦岭崇山峻岭,峰峦叠嶂,地势险要,非骑马不能登越,故说“秦鞭不可施”,意谓山路崎岖,马鞭难以施展。这是写景,但也是实写,因为王维本人就是骑马游历的,所以有此感慨。

“顽礓(jiāng)倚天外”两句,写山石的坚固。顽硬的山石,高高地耸立在天空之外,给人以坚不可摧的印象,使人感到山势十分险恶。

“一山坐少肉”两句,写山中草木繁茂,人迹罕至。山上的草本植物长得旺盛,野花遍地;树木葱郁茂盛,遮天蔽日,人烟稀少,很少见到人的踪影。这两句写得很夸张,把山中景色描绘得极为生动。

“榛莽长于人”两句,写山林的茂密。榛莽丛生,生长得比人还多,而庵庐却小得可怜,如同一个微不足道的小屋。

“忘机任去住”一句,意思是说,自己能够忘掉世间的一切礼节规矩,随意来往,不受任何约束。“涉境有成坏”一句,意思是说,无论走到哪里,都会看到好的和不好的方面,因此必须随时加以鉴别。

“置身万仞冈”一句,写自己站在万仞高的山峰上,可以一览众山小。

“达者观其大”一句,意思是说,只有那些得道的人才能从高处俯瞰一切。

抒发自己的感慨。诗人以“少陵固云尔”一句点明自己的身份,说自己虽然年纪大了,但在晚年还能作这样的游历。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。