抱痾倏半载,闲居治幽忧。
故人怜我衰,招赴城南游。
樵沙古道观,风气清浏浏。
东南烟霭交,野色翠若浮。
短墙俯而瞰,下有瓜芋畴。
入门树干霄,桧柏榆槐楸。
凉蝉一声嘒,天地飒以秋。
微飔自北来,大火方西流。
谈谐杂坐卧,几席兼衾裯。
豆笾既静嘉,旨酒亦思柔。
二冯乃旧好,施唐洵良俦。
儿孙胥在眼,弟侄互劝酬。
置我于其间,颓然一白头。
主人谊良厚,欲起每被留。
试问势利交,有此挚性不。
浮云翳空虚,聚散岂自由。
且为六时乐,用豁穷年愁。
【注释】
- 抱痾(è):抱病。
- 闲居:安居无事,指隐居生活。
- 故人:老朋友。
- 怜我衰:同情我的衰老。
- 樵沙古道观:位于樵河的古老道观。
- 风气清浏浏:清风习习,凉爽宜人。
- 东南烟霭交:东南方向的烟雾和云彩交织在一起。
- 短墙俯而瞰:低矮的围墙可以俯瞰。
- 下有瓜芋畴:下面有瓜果蔬菜的田地。
- 桧柏榆槐楸(qiū):桧(大青树)、柏、榆、槐、楸(楸树)。
- 凉蝉一声嘒(huì):清凉的蝉鸣声。
- 飒(sà)以秋:秋天的气息飒爽。
- 微飔(sī):微风。
- 大火西流:夏季的太阳西行。
- 谈谐杂坐卧:谈笑声中坐卧。
- 几席兼衾裯(qǐ chóu):坐席上铺着席子,床上盖着褥子。
- 豆笾(dòu biān):古代祭祀的礼器,用豆和笾两种器具。这里泛指酒食。
- 旨酒亦思柔:美味的酒也想让它柔顺点。
- 二冯乃旧好,施唐洵良俦:这两位是老朋友,他们确实是好朋友。施唐洵,名不详。
- 儿孙胥在眼:孙子辈都在看着。
- 弟侄互劝酬(chōu):弟弟侄女们互相劝饮作陪。
- 置我于其间:把我放在这中间。
- 颓然一白头:我一头白发了,形容年事已高。
- 主人谊(yì)良厚:主人情谊很好。
- 势利交:势利之人结交。
- 浮云翳空虚:(浮云)遮住天空,使空间显得空洞无物。
- 聚散岂自由:聚散难道能随心所欲吗?
- 且为六时乐:暂且享受这六个季节的乐趣。
- 用豁穷年愁:用来消除一年的忧愁。
【赏析】
这是一首描写隐居生活的诗。诗人自谓“抱疴”半年,久居幽居,心情郁闷。一日冯卯君同年来访,邀他同游樵沙道院。诗从出游写起,先写初见友人时的惊喜,接着写游览途中所见景物,最后抒写对人生的感受,表达了对自然美景的喜爱和内心的宁静。全诗情景交融,意境优美,表现了一种淡泊明志、与世隔绝的生活理想。