山家养驴供磨麦,石缝随身落轻雪。
前遮两目后被鞭,步步团团踏陈迹。
君不见雕鞍玉勒紫金羁,暮越朝燕掣电驰。
八百里牛千里骏,等为人役莫相疑。
磨驴行
山家养驴供磨麦,石缝随身落轻雪。
前遮两目后被鞭,步步团团踏陈迹。
注释:山里人家养驴是为了磨面,它们在石头缝隙中行走,身上沾满了薄薄的雪花。前面遮挡着眼睛,后面被鞭子抽打,每一步都踏在了已经走过的旧路上留下的痕迹。
君不见雕鞍玉勒紫金羁,暮越朝燕掣电驰。
八百里牛千里骏,等为人役莫相疑。
注释:你难道没有看见那些华丽的马鞍和装饰精美的马嚼子(玉勒),还有那镶着紫色金属丝的鞍具(紫金羁)。傍晚越过了小河,早晨飞过了燕子,它们像闪电一样快速奔驰。
那些能够奔跑八百里、千里之遥的大牛(骏马),都是为了人而服役,不要怀疑它们的忠诚。
赏析:这首诗描绘了山里人家养驴供磨面的情景。诗人通过细腻的笔触,展现了驴在山间自由行走的画面,同时也反映了人们对自由生活的向往。诗中的“石缝随身落轻雪”和“前遮两目后被鞭”都是对驴的生动描绘,让人感受到它们的坚韧与忠诚。同时,诗人也表达了对社会现实的不满之情,对自由生活的追求。