夕阳在西林,孤塔支青天。
中有六朝寺,斗古不斗妍。
树头一朵云,渡水俄为烟。
老僧送客罢,倚树听凉蝉。
【译文】
夕阳西下,落日的余晖在西边林子里。只有一座孤零零的塔耸立在青天之中。其中有座六朝时建的寺庙,斗古争奇,不如斗美。树头一朵云飘过,渡过小溪就变成烟。老和尚送走客人后,倚着树干倾听凉秋蝉鸣。
【注释】
西林:西面林子。
孤塔:指一座孤零零的塔。
中六朝寺:指六朝时建的寺庙。
斗古:斗古争奇,斗美。
渡水俄为烟:比喻树叶被风吹动,像烟雾一样消散。
老僧:和尚。
凉蝉:凉爽的蝉鸣声。