学书差足记姓名,学剑无过一人敌。
英雄竟以成败论,二语千年供指摘。
我持此论君勿疑,潦倒粗言身所历。
方当出游气盛壮,逸足谁堪受羁靮。
有文曾诩吊战场,有力能夸控鸣镝。
蹉跎祖逖难着鞭,烂熳陈琳徒草檄。
收身十载赴场屋,往往雄风避雌霓。
眼看骐骥尽先登,驽钝悲嘶仍皂枥。
天涯行旅惯黑瘦,世上男儿多白晰。
读书击剑两无成,邓禹笑人终寂寂。
子才去我固十倍,射扎穿杨准悬的。
胡为垂翅亦䙰褷,予美谁侜邛有鹝。
三年奏牍困方朔,五十吟诗笑高适。
马应换妾刀赠人,龟手如何学絣䌟。
薄田可耕池可钓,良耜畟畟竿籊籊。
还君此画一展然,寒尽知年不须历。
【题邹毅仁书剑图】
学书差足记姓名,学剑无过一人敌。
英雄竟以成败论,二语千年供指摘。
我持此论君勿疑,潦倒粗言身所历。
方当出游气盛壮,逸足谁堪受羁靮。
有文曾诩吊战场,有力能夸控鸣镝。
蹉跎祖逖难着鞭,烂熳陈琳徒草檄。
收身十载赴场屋,往往雄风避雌霓。
眼看骐骥尽先登,驽钝悲嘶仍皂枥。
天涯行旅惯黑瘦,世上男儿多白晰。
读书击剑两无成,邓禹笑人终寂寂。
子才去我固十倍,射扎穿杨准悬的。
胡为垂翅亦䙰褷,予美谁侜邛有鹝。
三年奏牍困方朔,五十吟诗笑高适。
马应换妾刀赠人,龟手如何学絣䌟。
薄田可耕池可钓,良耜畟畟竿籊籊。
还君此画一展然,寒尽知年不须历。
注释:
- 学书差足记姓名:学习书法只能勉强满足记录自己名字的需要。
- 学剑无过一人敌:学习剑术没有超过一个人能够对抗的敌人。
- 英雄竟以成败论:英雄最终被成败所定义。
- 我持此论君勿疑:我持有这种观点,请君不必怀疑。
- 潦倒粗言身所历:落魄时说的粗话都是亲身经历。
- 方当出游气盛壮:正当外出游玩、气势如虹之时。
- 逸足谁堪受羁靮:谁能忍受束缚。
- 有文曾诩吊战场:有人曾经夸赞战场上的英勇。
- 有力能夸控鸣镝:有能力夸耀控制弓箭的技巧。
- 蹉跎祖逖难着鞭:蹉跎岁月,难以实现祖逖的理想。
- 烂熳陈琳徒草檄:随意挥洒笔墨却只能撰写檄文。
- 收身十载赴场屋:收敛身心十年,只为参加科举考试。
- 眼观骐骥尽先登:目睹千里马竞相争先。
- 驽钝悲嘶仍皂枥:虽然笨拙无力,仍然在槽枥之中嘶鸣哀怨。
- 天涯行旅惯黑瘦:在天涯漂泊的日子里,习惯了皮肤黝黑。
- 世上男儿多白晰:世间的男子大多白皙。
- 读书击剑两无成:尽管读书和剑术都很努力,但都没有取得成就。
- 邓禹笑人终寂寂:邓禹嘲笑那些自以为是的人最终默默无闻。
- 子才去我固十倍:子才能力比我强十倍。
- 射扎穿杨准悬的:射箭技巧精湛,能够穿透柳叶。
- 胡为垂翅亦䙰褷:为什么要像鸟儿一样垂下翅膀呢?
- 予美谁侜邛有鹝:赞美谁拥有这样锋利的斧头?
- 三年奏牍困方朔,五十吟诗笑高适:三年时间写了奏章却始终得不到重用,五十岁时写了诗篇反而讥讽了高适。
- 马应换妾刀赠人,龟手如何学絣䌟:马儿应该换掉它的妻子,将刀赠送给别人,而自己的双手如同龟手一样,无法学会制作弓弩。
- 薄田可耕池可钓,良耜畟畟竿籊籊:有一块薄田可以用来耕作,池塘里也能钓鱼,使用精良的农具耕种。
- 还君此画一展然:归还给你这幅画作,让你一览其全貌。
- 寒尽知年不须历:冬天结束的时候,就知道一年的辛劳不必再经历一次。